同独孤九秋闺原文:
同独孤九秋闺
朝代:唐 / 作者:马吉甫(以下并不见《全唐诗》)
闺树红滋变,庭芜白(下缺)。

同独孤九秋闺译文:
闺树红滋变,庭芜白(下缺)。
翻译:闺中种植的树木变得红艳茂盛,庭院中的杂草却变得苍白。(下文不完整,无法继续翻译。)
全文概述:这句话描写了一个闺中景象,闺中的树木枝繁叶茂,盛开着鲜红的花朵,而庭院中的杂草却相形见绌,显得苍白无力。这可能隐喻了闺中的女子美丽娇艳,而庭院中的杂草则代表了其他平庸的事物。然而,由于下文不完整,我们无法得知全文的具体内容和含义。

诗人·马吉甫·简介
《唐会要》卷三十六记预修《三教珠英》的二十六人中有马吉甫。吉甫事蹟无考,《珠英集》题:「太子文学扶风马吉甫。」(《元和姓纂》卷七诸郡马氏有吉甫,正平人。岑仲勉《四校记》考定吉甫圣历元年直崇文馆,大足元年与修《三教珠英》,长安四年作《蜗牛赋》,又曾任修文学士、中书舍人。)
相关阅读
文章标题:同独孤九秋闺原文注释译文赏析-马吉甫诗词-唐诗全集