正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 05:09 来源:李白古诗网 作者:皮日休

乐府十篇·卒妻怨原文:

正乐府十篇 卒妻怨

朝代:唐 / 作者:皮日休

河湟戍卒去,一半多不回。

家有半菽食,身为一囊灰。

官吏按其籍,伍中斥其妻。

处处鲁人髽,家家杞妇哀。

少者任所归,老者无所携。

况当札瘥年,米粒如琼瑰。

累累作饿殍,见之心若摧。

其夫死锋刃,其室委尘埃。

其命即用矣,其赏安在哉。

岂无黔敖恩,救此穷饿骸。

谁知白屋士,念此飜欸欸。

正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

正乐府十篇·卒妻怨译文:

河湟边防的士兵离去,一多半再也没有回来。

家中只有半颗豆子可吃,他们的身体如同一袋灰。

官吏按照他们的户籍,把他们的妻子驱逐出伍。

到处都是愁苦的鲁人,每家都有杞人妇女悲叹。

年轻人归于何处,老人无处可依靠。

何况在疾病缠身的岁月,米粒宝贵如琼瑰。

饿殍满地堆积,看了令人心灵摧残。

他们的丈夫死于战场,他们的家室沉寂在尘埃之中。

他们的生命已经付出,但奖赏何在呢?

岂能没有黔敖之恩,救助这些贫穷饥饿的骸骨。

谁知道有位白屋之士,思念着这翻飞的哀叹声。

正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

正乐府十篇·卒妻怨总结:

这首诗描写了河湟边防士兵的苦难。他们一去不返,家庭陷入贫困,妻子被驱逐。他们的悲惨命运引发了全国范围内的哀叹和怜悯。年轻人无家可归,老人无依无靠。他们面对疾病时,每一粒米粒都显得宝贵。他们饿死的尸体堆积如山,令人心碎。他们的丈夫战死沙场,家庭沉寂无声。他们的生命已经付出,但却找不到应有的奖赏。诗人呼吁有人施以援手,拯救这些贫穷和饥饿的人们。然而,谁能知晓这位居于白屋之中的士人,对这些悲叹深感思念和同情。

正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

正乐府十篇·卒妻怨赏析

《卒妻怨》这首古诗表达了战乱时期卒妻的深切怨悔之情,同时也反映了当时社会底层人民的苦楚。

这首诗的作者皮日休通过饱含悲情的词句,生动地刻画了一个卒妻的凄凉命运。首先,诗人描绘了戍卒河湟远征而不归的场景,用"家有半菽食,身为一囊灰"这样的表述,强烈地突出了卒妻在丈夫离世后的贫困和孤独。接着,诗中提到官吏按籍斥逐其妻,显示了社会对卒妻的不公平对待,加之"处处鲁人髽,家家杞妇哀"的描写,表现了卒妻的哀痛之情。

诗中还表现出了不同年龄段的卒妻遭遇的痛苦,年轻的可以寻找新的归宿,但老者则无所携,使人不禁感到深深的同情。诗的后半部分描述了粮食匮乏和饥饿的景象,通过"米粒如琼瑰"以及"累累作饿殍"的描写,诗人让读者深刻地感受到了卒妻的苦痛。

最后两句表达了对战争和社会不公的强烈不满,诗人质疑在这样的困境下,穷苦人民如何能够得到应有的恩惠和赏赐。整首诗以深情的笔调,深刻地反映了卒妻在战乱中的无奈和苦楚。

正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:正乐府十篇·卒妻怨原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137773.html

上一篇:奉詶鲁望惜春见寄原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:所居首夏水木尤清适然有作原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集