古离别原文:

古离别

朝代:唐 / 作者:权德舆

人生天地间,瞥若六辔驰。

夭寿既常数,奈何生别离。

迹当中人域,正性日已衰。

是非千万境,杳霭情尘滋。

出门事何常,暂别亦难期。

冉冉叹流景,悠悠限山陂。

尽此一夕欢,华罇会前墀。

鸡鸣东方曙,夙驾临通逵。

欲出强移步,欲留难致辞。

两情不得已,念此留何为。

天明去已远,寂默居人归。

入门复上堂,怳怳生惊疑。

经履同游处,犹言常相随。

览物或临盘,翻怪来何迟。

乃知前日欢,本为今日悲。

特此别后心,宁及未见时。

则知交疎分,久久翻易持。

报君未别后,别后当自知。

古离别原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

古离别译文:

人生在天地之间,犹如驰马之快。

虽然寿命早已定数,可又何奈生离别之苦。

我们生活在这个人类的世界中,正道德观念日渐衰落。

是非是无数人世间的困境,茫茫尘世中情感难以抉择。

出门在外,事情变化无常,即便是暂时离别也难以预料。

慢慢地感叹光阴如流水,悠悠地限制在山陂之间。

尽情享受这一夜的欢愉,美酒在相会的前台摆放着。

鸡鸣东方,天亮了,太阳车辆驶来通逵。

想要离去,心里强烈地希望前进,却又不舍得离开。

两个人的情感被迫无奈,思考着为何要分离。

天亮之后,距离离别已经很远,我独自静默,人们都回归了家园。

回到门内再次上堂课,心里面充满着惊疑和迷茫。

经历过同游的地方,依然如同说常常相伴。

观看着物品或者下棋,突然感到奇怪,为什么来得这么晚。

此刻才知道之前的欢愉,原来是为了今天的悲伤。

特此离别后的心情,宁愿不知道未来的相见时刻。

这样才明白了友情的疏远和分散,久久地变得难以保持。

告诉你别后,别后你自会明白。

古离别原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

诗人·权德舆·简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

文章标题:古离别原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139939.html

上一篇:薄命篇原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集

下一篇:酬赵尚书杏园花下醉后见寄原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集