古离别原文:
古离别
朝代:唐 / 作者:权德舆
人生天地间,瞥若六辔驰。
夭寿既常数,奈何生别离。
迹当中人域,正性日已衰。
是非千万境,杳霭情尘滋。
出门事何常,暂别亦难期。
冉冉叹流景,悠悠限山陂。
尽此一夕欢,华罇会前墀。
鸡鸣东方曙,夙驾临通逵。
欲出强移步,欲留难致辞。
两情不得已,念此留何为。
天明去已远,寂默居人归。
入门复上堂,怳怳生惊疑。
经履同游处,犹言常相随。
览物或临盘,翻怪来何迟。
乃知前日欢,本为今日悲。
特此别后心,宁及未见时。
则知交疎分,久久翻易持。
报君未别后,别后当自知。

古离别译文:
人生在天地之间,犹如驰马之快。
虽然寿命早已定数,可又何奈生离别之苦。
我们生活在这个人类的世界中,正道德观念日渐衰落。
是非是无数人世间的困境,茫茫尘世中情感难以抉择。
出门在外,事情变化无常,即便是暂时离别也难以预料。
慢慢地感叹光阴如流水,悠悠地限制在山陂之间。
尽情享受这一夜的欢愉,美酒在相会的前台摆放着。
鸡鸣东方,天亮了,太阳车辆驶来通逵。
想要离去,心里强烈地希望前进,却又不舍得离开。
两个人的情感被迫无奈,思考着为何要分离。
天亮之后,距离离别已经很远,我独自静默,人们都回归了家园。
回到门内再次上堂课,心里面充满着惊疑和迷茫。
经历过同游的地方,依然如同说常常相伴。
观看着物品或者下棋,突然感到奇怪,为什么来得这么晚。
此刻才知道之前的欢愉,原来是为了今天的悲伤。
特此离别后的心情,宁愿不知道未来的相见时刻。
这样才明白了友情的疏远和分散,久久地变得难以保持。
告诉你别后,别后你自会明白。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
相关阅读