送张将军归东都旧业原文:
送张将军归东都旧业
朝代:唐 / 作者:权德舆
功名不复求,旧业向东周。
白草辞边骑,青门别故侯。
摧残宝剑折,羸病绿珠愁。
日暮寒风起,犹疑大漠秋。

送张将军归东都旧业译文:
功名不再追求,我将回归旧业,前往东周。
离开边关,辞别昔日的侯爵在青门之外。
宝剑已经破损,我身患疾病,绿珠儿的忧愁深沉。
太阳西沉,寒风渐起,我心中仍疑惑大漠是否已到秋天。

送张将军归东都旧业总结:
诗人放弃追求功名,选择回归过去的生活。他辞别了边关的职务,告别了昔日的尊位。他的剑已经折断,身体也疲弱不堪,内心深感绿珠儿(可能指爱人或至亲)的忧虑。太阳已经西沉,寒风起,他对大漠是否已经进入秋天感到疑虑。整首诗流露出诗人对功名利禄的厌倦,对过去的怀念以及对未来的迷茫之情。

送张将军归东都旧业赏析:
这首诗《送张将军归东都旧业》是唐代文学家权德舆所作,描绘了将军归旧都,功名已不再追求,愁绪和离别之情。全诗意境清幽,感情真挚。
首句"功名不复求,旧业向东周。"表现了将军不再追求功名,选择回归旧都,暗示了诗人对功名利禄的淡泊态度。
"白草辞边骑,青门别故侯。"这句描述了将军离别边草白茫茫的景象,表达了离别之情,离去的将军是曾经的侯王,对故土的依恋也透过诗句展现。
"摧残宝剑折,羸病绿珠愁。"这句表现了将军征战多年,战乱之中宝剑已破损,人也疲惫不堪。"绿珠"可能指军中的勇士,也受创病患,此刻的心情愁绪沉郁。
"日暮寒风起,犹疑大漠秋。"这句以景写情,诗人运用自然景象寄托内心感受,日暮时分,大漠苍茫,表现了将军内心犹疑不安、忧郁的心境。
整首诗通过对将军旧业归还和离别的描写,抒发了将军对功名的淡泊态度,以及在动荡战乱中的疲惫和对故土的眷恋之情。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
相关阅读
文章标题:送张将军归东都旧业原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集