送灵武范司空原文:
送灵武范司空
朝代:唐 / 作者:权德舆
上略在安边,吴钩结束鲜。
三公临右地,七萃拥中坚。
旧垒销烽火,新营辨井泉。
伐谋师以律,贾勇士争先。
塞迥晴看月,沙平远际天。
荣薰知屈指,应在盛秋前。

送灵武范司空译文:
在安边上略出兵,使用吴国的锋利兵器。
三位宰辅亲临在右翼,七位将领拥护着中央的坚守。
古老的城垒销毁了战火,新的军营筑起了井泉。
军师按律谋划战略,勇士们争先恐后。
在边塞的地方晴朗的夜晚能看见皎洁的月亮,沙地平坦一直延伸到远方的天空。
国家的荣耀和繁荣是显而易见的,应该在盛秋之前实现。

送灵武范司空总结:
这首诗描绘了一个军事行动的景象。军队在安边准备出征,装备精良的吴国武器使他们备受瞩目。三位高官亲自领导右翼,七位将领集结在中央坚守阵地。过去的城垒已经不再有战火,新的军营中有充足的水源。军师依据严谨的战略筹划行动,勇士们则竞相争先。夜晚的边塞地区,明亮的月亮映照在广阔的沙地上,一直延伸到远方的天空。诗中强调了国家的荣耀和繁荣,将其置于秋天之前的目标。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
文章标题:送灵武范司空原文注释译文赏析-权德舆诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/140152.html