喜迁莺·一原文:

喜迁莺 一

朝代:唐 / 作者:韦庄

人汹汹,鼓

喜迁莺·一原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

喜迁莺·一译文:

人们浩浩荡荡,激昂地敲鼓。

这句诗句出自古代文学作品,根据您提供的句子,整句的原文可能是:

「人汹汹,鼓动起来,噔噔噔噔地敲击。」

这句诗描绘了一个热闹喧嚣的场景,人们聚集在一起,打鼓发出有力的声音。通过反复的鼓声,诗人展示了人们的热情和激动,以及场面的喧嚣和热闹。这句诗整体氛围活跃,给人一种生动、奔放的感觉。

喜迁莺·一原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

诗人·韦庄·简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

韦庄,字端己,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

文章标题:喜迁莺·一原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/146816.html

上一篇:婺州和陆谏议将赴阙怀阳羡山居原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

下一篇:和薛先辈见寄初秋寓怀即事之作二十韵原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集