落花原文:

叹落花

朝代:唐 / 作者:韦庄

一夜霏微露湿烟,晓来和泪丧婵娟。

不随残雪埋芳草,尽逐香风上舞筵。

西子去时遗笑靥,谢娥行处落金钿。

飘红堕白堪惆怅,少别穠华又隔年。

叹落花原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

叹落花译文:

一夜微雨霏霏,湿润着烟雾,到了清晨,我和婵娟的泪水已经干了。

不愿随着残留的雪花掩埋着芳草,都被香风吹送到高悬的舞台上。

当西子离去时,留下了她迷人的笑靥,谢娥的脚步落在了金钿之上。

红颜飘散,白发飘落,让人感慨万分,短暂的别离又隔了一年。

全诗描绘了一场细雨霏霏的夜晚,黎明时分人们的泪水也随着离别的哀愁而干涸。诗人借景抒发了别离的苦楚和人物的离去,以及岁月的流逝,表现了人生的无常和变幻。

叹落花原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

诗人·韦庄·简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

韦庄,字端己,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

文章标题:叹落花原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/147035.html

上一篇:春暮原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集

下一篇:酒泉子原文注释译文赏析-韦庄诗词-唐诗全集