答蔡伯世食笋
朝代:宋/作者:韩驹
蓴丝化盐豉,槐叶资新面。
岂知苦竹萌,风味常独擅。
昔我居锦城,屡吃田家饭。
扶杖自入箐,煨此犊角蠒。
后参鹤林禅,馈我桑门馔。
烝烝沸鼎中,乱下白玉片。
惟无他物乘,始觉真味现。
三年客东都,锦箨宁复见。
千金洛阳来,惟充大官饍。
前时过君食,欣逢故人面。
那知列仙臞,已杂蒯通隽。
吾宁饱甘肥,愤吒那忍咽。
请归谓主孟,厨人后当谏。
苦苣杂嘉蔬,沉香和甲煎。
柯亭既误椽,画障或遭练。
古来可叹事,千载寄明辨。
作诗吊箨龙,助子当食叹。

译文:
蓴丝化成盐渍的豉菜,槐叶给新面食增色。
岂料竹笋那般美味,风味总是独领风骚。
从前我居住在锦城,经常享用田家的美食。
扶杖自步入竹林,煨熟这新鲜的蠒蛤。
后来参访鹤林禅室,馈赠我桑门的珍馐美馔。
热气腾腾的鼎中,摆满了白玉盘。
只有这样的食材搭配,才能品尝出真正的美味。
三年客居东都,竹笼里再也见不到了。
千金洛阳来,只为招待重要的官员。
之前曾到您家品尝美食,欣喜地遇到了熟识的朋友。
哪知道那些仙人却已经离开,融合在蒯通的名单中。
我宁愿饿着肚子,也不愿接受愤怒的邀请。
请您告知孟主人,厨人后面当予以规劝。
苦苣混搭着美味蔬菜,沉香与甲壳一同煎炸。
柯亭被误以为横梁,画障甚至遭受练习。
古往今来可悲的事情,千载托付给明辨的诗篇。
为了怀念竹笼里的美味,我陪您一同叹息。
总结:全文:文章描述了作者回忆过去在锦城的生活和美食经历,其中特别提及了一道煨熟的蠒蛤。后来,他在东都居住时,虽然享受洛阳美食,但却为了重要官员的款待而感到不满。文章最后表达了对竹笼美味的怀念和共鸣。

诗人·韩驹·简介
诗人:韩驹 / 性别:男 / 朝代:宋
韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾为苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召为着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清宣统二年沈曾植仿宋刊本(简称沈本)。新辑集外诗编为第五卷。
韩驹(1080~1135)北宋末南宋初江西诗派诗人,诗论家。字子苍,号牟阳,学者称他陵阳先生。陵阳仙井(治今四川仁寿)人。少时以诗为苏辙所赏。徽宗政和初,召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字,因被指为苏轼之党谪降,后复召为著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘书少监,六年,迁中书舍人兼修国史。高宗立,知江州。绍兴五年(1135)卒。写诗讲究韵律,锤字炼句,追求来历典故,写有一些反映现实生活的佳作,有《陵阳集》四卷,今存。
相关阅读