归自潘氏园途中遇雨有感
朝代:宋/作者:洪朋
渐愧日晖晖,依人好鸟飞。
归来湖上路,小雨却沾衣。

译文:
日光逐渐照耀得我愧不如它的明媚,如同喜欢人的鸟儿自由自在地飞翔。
归程中回到湖边的路上,细雨却不期而至,湿透了我的衣衫。
总结:
这篇古文描写了日光渐渐照耀的美好景象,但作者却自愧不如它的明媚。接着,文中提到了喜欢人的鸟儿,形容其飞行的灵动与自由。最后,作者回程走在湖边的路上,却突然遭遇了小雨,不禁让他的衣服湿透。全文通过描写自然景观和内心感受,抒发了作者对自然美的向往和对现实变幻的感叹。

赏析:
这首诗写了一位诗人在归途中突遇小雨的情景,表达了他对自然景物的感慨与倾诉。以下是赏析
在诗的前半部分,诗人借用“渐愧日晖晖”来描述白天渐渐变亮,日光逐渐强烈。这里日光的明媚与后文的小雨形成鲜明对比,凸显出诗中的意境。同时,他提到“依人好鸟飞”,表现了他在美丽的风景中,仿佛有一群鸟儿在身边翱翔,这一句增强了诗中的愉悦感。
而在诗的后半部分,诗人转而描述了遇到的小雨,用“归来湖上路,小雨却沾衣”来表达。这里的“湖上路”意味着诗人已经接近了家园,但却被小雨淋湿了衣衫。这个场景的描写传递出一种回家途中的不易,也有点让人唏嘘的情感。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写,反映了诗人在回家的路途中所体验到的愉悦与不易,展示了诗人对自然界的细腻感受。

诗人·洪朋·简介
诗人:洪朋 / 性别:男 / 朝代:宋
洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,为江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
相关阅读
王才谅归自临安备道羣从内集之乐感而有作原文注释译文赏析-晁公遡诗词-宋诗全集
《喜吴汉槎归自关外次座主徐先生韵》原文翻译-纳兰性德七言律诗赏析
徐天锡归自玉山昌甫以三诗送之后二篇有及予与徐子融傅岩叟之意且托其转寄答其意以谢之·其一原文注释译文赏析-陈文蔚诗词-宋诗全集
文章标题:归自潘氏园途中遇雨有感原文注释译文赏析-洪朋诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/44106.html