归隐原文:
归隐(《永乐大典》题作《偶题》)
朝代:唐 / 作者:陈抟
十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
紫陌纵荣争及睡,朱门虽富(《大典》「富」作「贵」)不如贫。
愁闻剑戟扶危主,闷听(《大典》「听」作「见」)笙歌聒醉人。
携取琴(《大典》「琴」作「旧」)书归旧隐,野花啼鸟一般春。
(见北京图书馆藏《永乐大典》卷一三四五○。
二寘)。
处士门。
《宋诗纪事》卷五收陈诗七首。
其《归隐》一首与《大典》同。
惟《大典》题作《偶题》。
其《辞上归进诗》,作於入宋之后,兹编不取。
余五首,一首复出。
故但录其四首。
(又按此诗亦见元辛文房《唐才子传》卷十。
)(〖1〗邵伯温《易学辨惑》云:抟隐居华阴山,自晋以后,每闻一朝革命,颦蹙数日。
人有问者,瞪目不答。
一日,乘驴过华阴市,闻太祖登极,大笑。
问其故,曰:「天下自此定矣。
」遁迹之初,作此诗云云,岂浅丈夫哉。
〖见《五朝名臣言行录》卷十引邵伯温《易学辨惑》。
此处录文有删节。
〗)。

归隐译文:
十年过去了,我在红尘中行走,回首望去,青山已深入我的梦中。
纷争的紫陌追求荣华富贵,但朱门虽然富有,却不如贫苦之人。
我忧心忡忡地听说剑戟扶持危难的君主,黯然倾听笙歌嘈杂醉人心神。
我带着琴书回到了隐居的故地,野花盛开,鸟儿欢啼,春天如此美好。
(以上内容见于北京图书馆所藏《永乐大典》卷13450、2148)。
这是一个隐士的门户。
《宋诗纪事》卷五收录了陈氏的七首诗,《归隐》一首与《大典》中的相同。
只是《大典》的标题是《偶题》。
其中的《辞上归进诗》是入宋之后创作的,本编不收录。
我原有五首诗,其中一首重复了,所以只录取了其中的四首。
(另外根据元代辛文房的《唐才子传》卷十中也有此诗。)(注1:邵伯温的《易学辨惑》中说:抟隐居于华阴山,自晋朝以来,每当听到革命的消息,我会皱起眉头数日。有人问起,我会瞪大眼睛却不作答。有一天,我骑着驴子经过华阴市,听说太祖登上了皇位,我大笑起来。有人问我为什么,我说:“天下从此定了。”这首诗就是我隐居之初创作的,岂能不是一个深沉的人呢?(见《五朝名臣言行录》卷十引邵伯温《易学辨惑》。此处内容有删节。))。

归隐赏析:
陈抟的《归隐(《永乐大典》题作《偶题》)》是一首表达归隐之志的古诗。全诗以作者自身的心境为线索,表现了对红尘世界的不满和对归隐山林生活的向往,同时也透露出对时局的观察和对历史进程的思考。
首节“十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。”表明了诗人已在红尘世界漂泊十年之久,但如今已感到厌倦,渴望回归青山幽谷,这种渴望如同一个常常出现在梦中的景象。
第二节“紫陌纵荣争及睡,朱门虽富不如贫。”则点出了红尘世界的虚荣和空洞。尽管人们在红尘中追求荣华富贵,但这些荣耀和财富都不如贫困朴实的归隐之地。这是对物质追求的一种质疑和嘲讽。
第三节“愁闻剑戟扶危主,闷听笙歌聒醉人。”描写了作者对时局的忧虑和对社会动荡的反感。剑戟扶危主可能指的是乱世之中的战乱,笙歌聒醉人则反映了世俗生活的浮躁和热闹,作者对这一切感到厌烦。
最后一节“携取琴书归旧隐,野花啼鸟一般春。”表达了作者的决心,他愿意带着琴书回归到昔日的隐居之地,享受自然的宁静和和谐。野花啼鸟的描写则勾勒出山林的宁静美好,与红尘世界的繁华形成鲜明对比。

诗人·陈抟·简介
陈抟字图南,后唐末举进士不第,遂隐於武当山,服气避谷。移居华山。周世宗召为谏议大夫,不受。入宋,太宗甚重之,赐号希夷先生。卒端拱初。诗四首。(复出一首)
文章标题:归隐原文注释译文赏析-陈抟诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110595.html