古镜篇原文:

古镜篇

朝代:唐 / 作者:陈陶

紫皇玉镜蟾蜍字,堕地千年光不死。

发匣身沈古井寒,悬台日照愁成水。

海户山窗几梳绾,菱花开落何人见。

野老曾耕太白星,神狐夜哭天片。

下国青铜旋磨灭,回鸾万影成枯骨。

会待搏风雨泬寥,长恐莓苔蚀明月。

古镜篇原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

古镜篇译文:

紫皇玉镜中蟾蜍的字,坠落地上千年光依旧不灭。

发匣深沉,古井寒冷,悬台上日光照耀,映照出忧愁如水。

海边的房户,山间的窗棂,几束发饰和绾发带,菱花开放又凋零,但无人见证。

野老曾经耕种过太白星,神狐夜晚哭泣,秋天如画面一片。

下国的青铜器早已磨灭,回鸾的万道身影变成了枯骨。

我将迎接风雨,搏击苍穹,却常忧虑苔藓侵蚀了明亮的月光。

古镜篇原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

古镜篇总结:

这首诗以形象生动的描写展现了一幅幽深的景象。紫皇玉镜中的蟾蜍所刻的字,经历了千年的沉浸在地上,却依然闪耀光芒。发匣深沉如古井的寒冷,悬台上的阳光投下的光线映照出愁苦如水的景象。房户和窗棂之间的发饰和发带几经开放凋零,却无人留意。野老曾经在太白星下辛勤耕种,神狐在夜晚哭泣,描绘出秋天的美丽。下国的青铜器早已磨灭,回鸾的身影变成了枯骨。诗人将迎接风雨的挑战,但常担忧苔藓蚀刻了明亮的月光。整首诗以诗人独特的表达方式传达出深沉的意境和忧虑的情感。

古镜篇原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

诗人·陈陶·简介

陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,后不知所终。诗十卷,今编为二卷。

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

文章标题:古镜篇原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110582.html

上一篇:水调词十首·九原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集

下一篇:闲居杂兴五首·一原文注释译文赏析-陈陶诗词-唐诗全集