哥舒大夫颂德原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-13 19:54 来源:李白古诗网 作者:储光羲

哥舒大夫颂德原文:

哥舒大夫颂德

朝代:唐 / 作者:储光羲

天纪啓真命,君生臣亦生。

乃知赤帝子,复有苍龙精。

神武建皇极,文昌开将星。

超超渭滨器,落落山西名。

画阃入受脤,凿门出扞城。

戎人昧正朔,我有轩辕兵。

陇路起丰镐,关云随斾旌。

河湟训兵甲,义勇方横行。

韩魏多锐士,蹶张在幕庭。

大非四决轧,石堡高峥嵘。

攻伐若振槁,孰云非神明。

嘉谋即天意,骤胜由师贞。

枯草被西陆,烈风昏太清。

戢戈旄头落,牧马崑仑平。

宾从俨冠盖,封山纪天声。

来朝芙蓉阙,鸣玉飘华缨。

直道济时宪,天邦遂轻刑。

抗书报知己,松柏亦以荣。

嘉命列上第,德辉照天京。

在车持简墨,粲粲皆词英。

顾我抢榆者,莫能翔青冥。

游燕非骐骥,踯躅思长鸣。

哥舒大夫颂德原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

哥舒大夫颂德译文:

天纪开启了真命,君主出生,臣子亦出生。

于是知道赤帝之子,又有一条苍龙的精魂。

神武者建立了至高的皇朝,文昌星开启了将帅之命。

超越一切的器物在渭水之滨熠熠生辉,显赫的名声扬名山西。

画阁之内接受了脤典的启示,凿门而出守卫着城池。

戎人们不明白正朔的道理,而我拥有轩辕的战士。

陇路上兴起了丰镐之邦,关山之云随着旌旗飘扬。

河湟地域训练出了英勇的士兵,义勇之气横扫江山。

韩国和魏国有许多精锐的士兵,蹶张在朝廷中引为傲视。

大非四决之地高耸峻峭,石堡巍峨壮丽。

攻城战斗犹如搅动枯槁,谁能说这不是神明的威力。

嘉谋即是天意,战胜来自于师者的坚贞。

干燥的草原覆盖了西陆,烈风使天空昏暗而清澈。

战士们收起戈旗,马群安居崑仑之中。

宾客们恭敬地戴着冠盖,封山的纪念凝聚着天上的声音。

到来的朝廷抵达芙蓉阙,玉佩发出华丽的光芒。

正直的道路治理着时代的法纪,天下得以减少刑罚。

书信传达知己的消息,松柏也因此而荣耀。

赐予嘉名列于上等,美德的光辉照耀着天京。

坐在车中拿着简笔,光彩照人的文辞都是才华横溢。

眼望着抢榆的人,无法翱翔于青冥之中。

飞燕非骐骥,不停地思念着长鸣之声。

哥舒大夫颂德原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

诗人·储光羲·简介

储光羲(706年—760年),兖州人。登开元中进士第,又诏中书试文章,历监察御史。禄山乱后,坐陷贼贬官。集七十卷,今编诗四卷。 扶风马挺,余之元伯也。舍人诸昆,知己之目,挺充郑乡之赋,予乃贻此诗。

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

文章标题:哥舒大夫颂德原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111091.html

上一篇:留别安庆李太守原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

下一篇:田家杂兴八首·三原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集