庭贻马九原文:

秋庭贻马九

朝代:唐 / 作者:储光羲

伊昔好观国,自乡西入秦。

往复万余里,相逢皆众人。

大君幸东岳,世哲扈时巡。

予亦从此去,闲居清洛滨。

稍稍寒木直,彩彩阳华新。

迭宕孔文举,风流石季伦。

妙年一相得,白首定相亲。

重此虚宾馆,欢言

哲兄盛文史,出入驰高轨。

令德本同人,深心重知己。

绦衣朝圣主,纱帐延才子。

伯淮与季江,清濬各孤峙。

羣芳趋泛爱,万物通情理。

而我信空虚,提携过杞梓。

夫君美声德,直道期终始。

孰谓忽离居,优游郑东里。

东里近王城,山连路亦平。

何言相去远,闲言独凄清。

万里鸿鴈度,四邻砧杵鸣。

其如久离别,重以霜风惊。

秋庭贻马九原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

秋庭贻马九译文:

昔时他喜欢游览各国,从故乡向西进入秦地。往来行程万余里,所遇皆是热闹的人群。大君幸东岳,时常巡游巡幸,世间智者都随行。我也因此离去,安居在清洛江畔。江畔的寒木笔直,阳光下万紫千红的花朵崭新而绚丽。历经宫殿的巍峨壮观,也曾听闻石季伦的风采风流。在青春的岁月里彼此相知相得,白发之年定要亲密无间。

重游宾馆,欢言笑语不断,一起度过寒冷的冬天和欢乐的春天。哲兄是文史盛家,事业高远,行走在社会的高层轨道。令德高尚,与我深厚的心意,重视知交知己。穿着丝绦衣服去朝圣拜见君主,用纱帐招待才子贤士。伯淮和季江各自清雅高洁,与众多才子佳人相比,都显得独树一帜。众多美丽芳香的花朵都前来竞相争宠,万物都沟通着情理。而我心中只信仰虚无,带着邑杞的梓木四处游荡。

君子的美好声德,正直的品行决定了他最终的命运。谁能想到他会突然离开家乡,漫游郑东里,只为过着安逸自在的生活。郑东里靠近王城,山脉相连,道路平坦。为何要说我们相距遥远,只是因为寂寞时,空谈无聊话题而已。万里飞过的大雁,四邻传来梆杵的声音。但是像我这样久别离散,再次受到寒冷风霜的惊扰。

秋庭贻马九原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

诗人·储光羲·简介

储光羲(706年—760年),兖州人。登开元中进士第,又诏中书试文章,历监察御史。禄山乱后,坐陷贼贬官。集七十卷,今编诗四卷。 扶风马挺,余之元伯也。舍人诸昆,知己之目,挺充郑乡之赋,予乃贻此诗。

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

文章标题:秋庭贻马九原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111161.html

上一篇:江南曲四首·一原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集

下一篇:终南幽居献苏侍郎三首时拜太祝未上·二原文注释译文赏析-储光羲诗词-唐诗全集