颂六十二首·七原文:

颂六十二首 七

朝代:唐 / 作者:道世

令月建清斋,佳辰召无强(一作「疆」)。

四部依时集,七众会陞堂。

萧条清梵举,哀宛(一作「怨」)动宫商。

香气腾空上,乘风散遐方。

叹德研冲邃,词辩畅玄芳。

折烦呈妙句,临时拆婉章。

缁素相依托,财法发神光。

神田今夕满,恩慧(一作「惠」)导存亡。

(见同书卷五《受请部》。

注一作者为《法苑珠林》卷一百九之异文。

)。

颂六十二首·七原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集

颂六十二首·七译文:

令月建起清晨的斋戒,美好的时辰召集了无强(也有一种说法是「疆」)。

四部按照时间聚集,七衆聚会在陞堂。

凄凉的清梵乐奏起,哀怨的宫商调动起。

香气上升,随风散遍四方。

叹服德行深广,辞令辩解玄妙。

折烦愉呈现出美妙的句子,拆卸时所写下的婉转章节。

僧侣们以素衣相依依托,财法显现神圣光辉。

神圣的田地今夜满载,慈悲智慧指引着生死存亡。(见同书卷五《受请部》)。

注一:作者为《法苑珠林》卷一百九之异文。

全文

颂六十二首·七原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集

颂六十二首·七总结:

这段文字描述了令月里,人们建起清晨的斋戒,迎来了美好的时辰,聚集了许多人在陞堂一起会晤。场面上凄凉的清梵乐奏起,引动了哀怨的宫商调,香气飘散,四处弥漫。人们由衷地赞叹着深广的德行,辞令也变得玄妙优美。他们以素衣相依,财法显现神圣光辉。神圣的田地在今夜丰收,慈悲智慧指引着生死存亡。整段文字流畅优美,充满着古人的感慨和情怀。

颂六十二首·七原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集

诗人·道世·简介

道世,俗姓韩,字玄恽,伊阙人。后避太宗讳以字行。年十二出家,显庆中诏居京师西明寺。所着有《法苑珠林》、《诸经要集》、《四分律讨要》、《金刚经集注》等。卒於总章元年后。一云弘道元年卒。诗六十二首。(《全唐诗》无道世诗,传据《宋高僧传》卷四、《释氏疑年录》卷四)

文章标题:颂六十二首·七原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112577.html

上一篇:颂六十二首·二十八原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集

下一篇:颂六十二首·二十九原文注释译文赏析-道世诗词-唐诗全集