赠别元十八协律六首·三原文:
赠别元十八协律六首 三
朝代:唐 / 作者:韩愈
吾友柳子厚,其人艺且贤。
吾未识子时,已览赠子篇。
寤寐想风采,於今已三年。
不意流窜路,旬日同食眠。
所闻昔已多,所得今过前。
如何又须别,使我抱悁悁。

赠别元十八协律六首·三译文:
我亲爱的朋友柳子厚,此人才华横溢且贤德高尚。
在我尚未结识子厚之时,已经读过他的赠子篇。
日夜间我常想念他的风采,如今已有三年了。
不曾预料到我们会分散在不同的道路上,仅仅十日前还在一起共进晚餐共同安眠。
我听闻过他过去的许多故事,如今所领悟到的更胜从前。
如何才能不再分别,让我拥抱着他永久相伴。
全诗表达了诗人对柳子厚的友谊之情。诗人赞美柳子厚的才华与贤德,并回忆起与他结识以来的点滴。然而,他们却不幸被迫分别,诗人感到十分不舍,希望能够永远与柳子厚在一起。

赠别元十八协律六首·三赏析:
这是韩愈的《赠别元十八协律六首》中的第三首诗,表达了诗人对友人柳子厚的离别之情。整首诗以抒情为主题,表现出深厚的友情和别离之苦。
首句“吾友柳子厚,其人艺且贤。”直截了当地介绍了友人柳子厚的才情和德行,为整首诗的情感基调做了铺垫。接下来的句子中,诗人回忆起与柳子厚的相识时光,提到曾经阅读过柳子厚的诗篇,表现出对友人才情的赞叹和怀念之情。然后,诗人在寤寐之间想起柳子厚的风采,已有三年之久,这种长时间的思念也增加了别离时的愧疚和难舍之情。
接着,诗人突然提到柳子厚突然流窜,两人在旬日内共食共眠,这种突如其来的别离让诗人感到意外和惋惜。然后,诗人回顾了与柳子厚相识以来的点滴经历,认为所闻所得已经超越了过去,这是一种友情的积淀和成长。最后两句“如何又须别,使我抱悁悁。”表现出诗人对别离的痛苦和不舍之情,希望不再分离。
整首诗以抒情为主题,情感真挚深沉,通过友情的描写,表达了诗人对友人的赞美、怀念以及别离的痛苦之情。同时,也反映了人生中的离合悲欢,生活的变迁,以及友情在其中的珍贵和坚韧。

诗人·韩愈·简介
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
文章标题:赠别元十八协律六首·三原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119136.html