除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫原文:
除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫
朝代:唐 / 作者:韩愈
盆城去鄂渚,风便一日耳。
不枉故人书,无因帆江水。
故人辞礼闱,旌节镇江圻。
而我窜逐者,龙锺初得归。
别来已三岁,望望长迢递。
咫尺不相闻,平生那可计。
我齿落且尽,君鬓白几何。
年皆过半百,来日苦无多。
少年乐新知,衰暮思故友。
譬如亲骨肉,宁免相可不。
我昔实愚惷,不能降色辞。
子犯亦有言,臣犹自知之。
公其务贳过,我亦请改事。
桑榆傥可收,愿寄相思字。

除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫译文:
盆城离开鄂渚,风光仅一天的时间。
没有白白收到故人的书信,也无缘顺着江水扬帆。
故人告别了朝廷的礼仪,战旗旌节镇守江边。
而我作为被追逐者,终于得以归来。
别离已有三年,眺望着遥远而漫长的道路。
相距仅一步却无法倾诉,这一生何其遗憾。
我的牙齿已经脱落凋零,而你的鬓发已变白如何。
年岁已过半百,未来的日子寥寥无几。
年少时乐在新知,暮年时思念旧友。
如同亲骨肉般,宁愿不相见也不能忍受。
我曾经真的愚笨无知,不能降低身份辞别。
你犯了错误,我也自知其中道理。
请你务必纠正过失,我也愿意改变自己。
当夕阳西下可收回桑榆,愿将思念寄予文字。

除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫赏析:
这首诗是韩愈写给李大夫的,表达了自己离开官职前往江州的心情和对故人的思念之情。诗中情感真挚,文字简练,抒发了诗人内心的忧虑和希望重逢的愿望。
诗人在开始的两句中描绘了自己离开官职,踏上旅途的情景。他一路风尘仆仆,但心中不会忘却故人的书信,期待与江水相会,展现了诗人不舍故人的情感。
接着诗人回忆起离别时的情景,故人离去镇守江圻,而他却流离失所,生活颠沛流离。三年过去了,虽然咫尺相望,却不能相见,让人感慨生活的不易。
诗人自觉年岁已高,齿落鬓白,而故人不知现状,思念之情愈发浓烈。他表达了对过去轻狂岁月的懊悔,珍惜友情的愿望,以及对故人的忠诚。
最后,诗人虚心地承认自己的愚昧和过错,并向故人表示愿意改过自新,寄托了自己的思念之情,希望能重新与故人相见。

诗人·韩愈·简介
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
相关阅读
初除官蒙裴常侍赠鹘衔瑞草绯袍鱼袋因谢惠贶兼抒离情原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
除官行至昭应闻友人出官因寄原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集
文章标题:除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集