泷吏原文:
泷吏
朝代:唐 / 作者:韩愈
南行逾六旬,始下昌乐泷。
险恶不可状,船石相舂撞。
往问泷头吏,潮州尚几里。
行当何时到,土风复何似。
泷吏垂手笑,官何问之愚。
譬官居京邑,何由知东吴。
东吴游宦乡,官知自有由。
潮州底处所,有罪乃窜流。
侬幸无负犯,何由到而知。
官今行自到,那遽妄问为。
不虞卒见困,汗出媿且骇。
吏曰聊戏官,侬尝使往罢。
岭南大抵同,官去道苦辽。
下此三千里,有州始名潮。
恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。
鳄鱼大於船,牙眼怖杀侬。
州南数十里,有海无天地。
飓风有时作,掀簸真差事。
圣人於天下,於物无不容。
比闻此州囚,亦在生还侬。
官无嫌此州,固罪人所徙。
官当明时来,事不待说委。
官不自谨慎,宜即引分往。
胡为此水边,神色久戃慌。
?大缾甖小,所任自有宜。
官何不自量,满溢以取斯。
工农虽小人,事业各有守。
不知官在朝,有益国家不。
得无虱其间,不武亦不文。
仁义饬其躬,巧奸败羣伦。
叩头谢吏言,始惭今更羞。
历官二十余,国恩竝未酬。
凡吏之所诃,嗟实颇有之。
不即金木诛,敢不识恩私。
潮州虽云远,虽恶不可过。
於身实已多,敢不持自贺。

泷吏译文:
南行逾六旬,才下昌乐泷。
危险恶劣难以形容,船只碰撞撕裂。
前往询问泷头的吏员,潮州还有多远?
行程何时抵达,土地风情又如何?
泷头吏垂手一笑,官员何必问这等愚问题。
譬如官居京城,又怎能了解东吴的风土人情。
东吴游历的士人,官员自有所依仗。
潮州位于偏远之地,只有罪犯才被流放到这里。
你幸好没有犯错,怎会懂得这里的情况。
现在官员自己过来了,何必再草率询问。
没料到突然陷入困境,汗水涔涔羞愧惊骇。
吏员笑着说,只是逗官员玩玩,你曾被派遣过来。
岭南大体相同,官员离去的路途漫长而辛苦。
继续往下行三千里,才有一个叫潮的州。
邪恶的河溪里有毒气聚集,雷电经常隆隆作响。
鳄鱼比船还大,它的牙齿和眼睛令人恐惧致命。
州南数十里,有一片海洋,天地交界处。
飓风有时来袭,掀翻翻滚真是件麻烦事。
圣人在天下,对待众物无不包容。
据说此州的囚犯,也能够重回人世。
官员并不嫌恶这个州,而是罪犯的流放之地。
官员会在明天到来,事情无需多言而委托给你。
官员若不谨慎,应立即引开并前往。
你为何在这水边,神色久戚戚忧慌。
大缸小瓮各有其用途,该做的自有适宜。
官员何不自量力,满溢取取这样的利益。
工农虽然地位低微,各有自己的职责。
不知道官员在朝中,对国家有何益处。
不免其中有些小瑕疵,不勇武也不文雅。
仁义规范自己,狡诈奸邪败坏众伦。
叩头感谢吏员的话,开始羞愧地自愧不如。
历经二十多任官职,国家的恩宠并未全部得到回报。
对于吏员所受的诟病,唉,实在有些道理。
如果不是金木之刑,我敢不识别人的私心。
潮州虽然声称遥远,虽然恶劣不可逾越。
在我身上已经有了太多,敢不为自己感到自豪。

诗人·韩愈·简介
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
相关阅读
文章标题:泷吏原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集