三首·三原文:

感春三首 三

朝代:唐 / 作者:韩愈

晨游百花林,朱朱兼白白。

柳枝弱而细,悬树垂百尺。

左右同来人,金紫贵显剧。

娇童为我歌,哀响跨筝笛。

艳姬蹋筵舞,清眸刺剑戟。

心怀平生友,莫一在燕席。

死者长眇芒,生者困乖隔。

少年真可喜,老大百无益。

感春三首·三原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

感春三首·三译文:

晨早游赏百花林,红色与白色花朵共同绽放。

柳枝柔弱而细腻,垂悬的树木高达百尺。

左右有贵人相伴,身着金紫色的华服引人注目。

娇儿为我歌唱,悲哀的声音飘荡在筝琴和笛子上。

美丽的女子跳舞,清澈的眼眸中闪烁着利剑和战戟。

心中怀念往昔的友谊,可惜没有一个人在我的宴席上。

死者长眺遥远的未来,活着的人被困在相隔遥远的现实中。

年轻人真令人欣喜,老年人却无所助益。

全诗概括:诗人早晨在百花林中游玩,赏心悦目的红白花朵鲜艳绽放。柳枝柔弱婉约,高耸的树木给人以巍峨之感。左右有贵人相伴,身着金紫华服的人引人注目。一个娇儿为诗人歌唱,悲哀的声音在筝琴和笛子上回荡。美丽的女子舞蹈起来,眼中闪烁着利剑和战戟的锋芒。诗人怀念过去的友谊,然而没有一个朋友在他的宴席上。死者注视着遥远的未来,而活着的人被现实的隔阂所困扰。年轻人给人以喜悦,老年人则感觉无助无益。

感春三首·三原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:感春三首·三原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119349.html

上一篇:池上絮原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:与张十八同效阮步兵一日复一夕原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集