别赵子原文:

别赵子

朝代:唐 / 作者:韩愈

我迁於揭阳,君先揭阳居。

揭阳去京华,其里万有余。

不谓小郭中,有子可与娱。

心平而行高,两通诗与书。

婆娑海水南,簸弄明月珠。

及我迁宜,意欲携以俱。

摆头笑且言,我岂不足欤。

又奚为於北,往来以纷如。

海中诸山中,幽子颇不无。

相期风涛观,已久不可渝。

又尝疑龙虾,果谁雄牙须。

蚌蠃鱼鼈虫,瞿瞿以狙狙。

识一已忘十,大同细自殊。

欲一穷究之,时岁屡谢除。

今子南且北,岂非亦有图。

人心未尝同,不可一理区。

宜各从所务,未用相贤愚。

别赵子原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

别赵子译文:

我迁居到揭阳,你早已在揭阳居住。

揭阳离京华很远,但在这里有无尽的美好。

不料小郭家中,有个儿子可与我共游。

心境平和而志向高远,写诗作文成为习惯。

摇曳于南海之滨,玩弄明亮的月亮如珍珠。

当我决定迁居宜春,想要带着你一同前往。

摇头笑着说,我岂能离开你而独行?

还有何事使你往北去,来回奔波如此频繁?

海中山峦之间,幽静之地似乎不少。

相约在汹涌的海浪前观赏,这约定早已坚不可摧。

曾经怀疑过龙和虾,到底谁才拥有雄壮的牙齿。

蚌、蠃、鱼、鼈、虫,闪烁而动,仿佛在窥视着彼此。

认识一个已经忘记了十个,大同小异而又各自特殊。

想要一探究竟,可时光岁月常在谢绝。

如今你在南方,我在北方,难道也有一张蓝图吗?

人心从未相同,不可一概而论。

应该各自追求自己所需,不轻易评判他人的智愚。

别赵子原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

别赵子总结:

这首诗以叙述者迁居揭阳、与朋友分别,并在心中回顾两地之间的点点滴滴为主线,展现了诗人不同地方、不同心境的思索与感慨。通过自然景观和人物描写,诗人表达了对友谊、对自然万物的赞美,同时反思人心不同,不可一概而论,倡导各自追求心中所欲,不轻视他人的才智。

别赵子原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:别赵子原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119353.html

上一篇:贞女峡原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:相和歌辞·猛虎行原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集