和李舍人直中书对月见寄原文:
和李舍人直中书对月见寄
朝代:唐 / 作者:李端
名卿步月正淹留,上客裁诗怨别游。
素魄近成班女扇,清光远似庾公楼。
婵娟更称凭高望,皎洁能传自古愁。
盈手入怀皆不见,阳春曲丽转难酬。

和李舍人直中书对月见寄译文:
名高位在你身旁踏月正沉醉,上賓翻詩感嘆別遊。
純靈幾近成為班女之風,明潔卻遠如庾公的高樓。
美人姿態更讓人依高處遠望,皎潔的光芒能夠傳達歷代的愁苦。
滿懷的心事揣在懷中卻一無所見,陽春的曲調美麗轉瞬難以回報。
全诗描绘了诗人对名高位美人的别离之情。名高位可能指一位身份显赫的女子,诗人在她身边沉醉于赏月之中,而上客(来访的客人)却为此感慨而作别离之诗。诗人称名高位之靈性幾近成為古代美女的典範,明潔之美更如庾公高樓一般遠在高處。美人的姿态更讓人仰望遠望,她明淨的光芒能够传递历代的愁苦。然而,诗人满怀的心意却隐匿在怀中无法显露,就像春天的美景转瞬难以回报。这首诗以清新脱俗的语言,表达了诗人对美人别离之感伤之情,突显了美人高贵出尘的气质。

和李舍人直中书对月见寄赏析:
这首《和李舍人直中书对月见寄》是唐代诗人李端创作的一首咏史抒怀之作。诗人通过观赏明亮的月光表达了自己的离愁别绪之情,同时借用月亮来寄托对远方亲朋好友的思念之情。整首诗情感深沉,意境幽远。
首节描写了诗人与李舍人共赏明月的场景,李舍人的步月之姿让诗人感到留连不舍,裁诗抒发别离之情。"上客裁诗怨别游"这一句中,“上客”指李舍人,他以裁诗的方式表达了自己对游子离去的愁怨之情。
接下来的两节则是对月亮的赞美。诗人称月亮为“班女扇”,意指它就像班妓手中的扇子那样洁白明亮。这里使用了“素魄”、“清光”,形容了月亮的洁净和明亮,而将其与庾公楼相比,更显得月光的高远。这种比拟手法增强了诗中的意境,使月亮的美丽愈发令人感叹。
第四节中,诗人提到“婵娟”,意指明亮的月光,能够满足人们对古代美女婵娟的美好想象。这里月亮不仅代表美丽,还代表了古代的愁苦。月亮自古以来一直是诗人吟咏的对象,承载了无数离愁别绪,这一情感通过“能传自古愁”得到了淋漓尽致的表达。
最后一节诗人回归到自己的感情上,他说自己手中的东西都已经看不见了,阳春的美丽也转瞬即逝,难以回味和酬答。这里月亮象征着过去的美好时光,而诗人却面临离别和时光流转的无常。
整首诗以明亮的月光为背景,以对月亮的赞美来表达诗人对离别的深情厚意,通过美丽的自然景物,抒发了别离之情,凸显了唐代诗人的豁达和感伤之情。

诗人·李端·简介
李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,后移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
文章标题:和李舍人直中书对月见寄原文注释译文赏析-李端诗词-唐诗全集