经溳川馆寄使府羣公原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 12:29 来源:李白古诗网 作者:李涉

经溳川馆寄使府羣公原文:

经溳川馆寄使府羣公

朝代:唐 / 作者:李涉

溳川水竹十家余,渔艇蓬门对岸居。

大胜尘中走鞍马,与他军府判文书。

经溳川馆寄使府羣公原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

经溳川馆寄使府羣公译文:

溳川的水旁边有十多个家庭,他们居住在对岸的渔船旁边的茅草门内。

我勇敢地穿过战场的尘土,骑着马匹前往他的军营,为他判决文书。

经溳川馆寄使府羣公原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

经溳川馆寄使府羣公赏析:

李涉的《经溳川馆寄使府羣公》是一首描写诗人在溳川馆寓居时,与使府群公交往的诗篇。全诗以溳川水竹和宁静的渔家生活为背景,展现了诗人内心的宁静和对友情的珍视。

首句“溳川水竹十家余”,通过溳川的山水景色,营造了一幅宁静的画面。溳川水竹被点题,为后文的情感营造了坚实的基础。接下来的“渔艇蓬门对岸居”进一步强调了诗人的居住环境,这里没有繁华,只有平静的渔家生活。这种生活方式和环境反映了诗人对清静和宁静的向往。

第二句“大胜尘中走鞍马”,描写了与世无争的生活态度。尘中的喧嚣与鞍马的奔驰形成了鲜明的对比,突出了诗人的清高之情。与前两句描写环境不同,这句话表达了诗人内心的宁静和超然。

最后一句“与他军府判文书”则揭示了诗人与使府群公的友情。交往使府群公,判文书,显示了诗人的才学和官职,也暗示了友情的珍贵。整首诗以清幽的山水和平淡的生活为背景,通过对比和对情感的表达,展示了诗人内心的宁静和友情的真挚。

经溳川馆寄使府羣公原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

诗人·李涉·简介

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,后应陈许辟。宪宗时,为太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,为太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

文章标题:经溳川馆寄使府羣公原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127340.html

上一篇:晓过函谷关原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

下一篇:早春霁后发头陀寺寄院中原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集