山中原文:

山中

朝代:唐 / 作者:李涉

无奈牧童何,放牛吃我竹。

隔林呼不譍,呌笑如生鹿。

欲报田舍翁,更深不归屋。

山中原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

山中译文:

无奈牧童是怎么回事呢,他把牛放在我种的竹子里吃。

我隔着树林喊他,可他不听也不应,还嘲笑我像小鹿一样。

我想要报告田舍翁,但我越想越觉得愧疚,不忍心回家。

全诗表达了牧童在牧场上的一段小故事。牧童将牛放在种满竹子的地方吃,而诗人则隔着林子呼叫牧童,希望他能将牛赶出去。然而,牧童不仅没有理会,反而嘲笑诗人,形容得像只小鹿一样。诗人心怀愧疚,不敢回家报告田舍翁,暗示着牧童对他的嘲笑影响了他自己的情绪和决定。整首诗以简洁的文字描绘了农村生活中常见的场景,寄托了诗人内心的情感。

山中原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

诗人·李涉·简介

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,后应陈许辟。宪宗时,为太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,为太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

文章标题:山中原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127371.html

上一篇:邠州词献高尚书三首·一原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

下一篇:题涧饮寺原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集