送人原文:
送人
朝代:唐 / 作者:李咸用
少皥开宫行帝业,无刃金风剪红叶。
雁别边沙入暖云,蛩辞败草鸣香合。
有客为儒二十霜,酣歌郢雪时飘扬。
不甘长在诸生下,束书携剑离家乡。
利爪韝上鹰,雄文雾中豹。
可堪长与乌鸢噪,是宜摩碧汉以遐飞。
出南山而远蹈,况今大朝公道。
天子文明,团团月树悬青青。
燕中有马如龙行,不换黄金无骏名。
荆山有玉犹在璞,未遇良工虚掷鹊。
一壶清酒酌离情,休向嵩中随雀跃。

送人译文:
少皥开宫行帝业,无刃金风剪红叶。
雁别边沙入暖云,蛩辞败草鸣香合。
有客为儒二十霜,酣歌郢雪时飘扬。
不甘长在诸生下,束书携剑离家乡。
利爪韫上鹰,雄文雾中豹。
可堪长与乌鸢噪,是宜摩碧汉以遐飞。
出南山而远蹈,况今大朝公道。
天子文明,团团月树悬青青。
燕中有马如龙行,不换黄金无骏名。
荆山有玉犹在璞,未遇良工虚掷鹊。
一壶清酒酌离情,休向嵩中随雀跃。
翻译:
少皥开宫行帝业,无需刀剑,如金风吹过剪红叶。
雁儿离别边沙,飞入温暖的云中,蛩蛩辞别败落的草丛,发出合奏的香音。
有一位客人二十岁便成儒者,欢歌时飘扬在郢雪之中。
他不甘长久待在学子之下,带着书籍和剑离开故乡。
他如鹰爪上的利爪,豹子潜伏在雾中,彰显英雄之姿。
他可以与乌鸦和鹰鹞一同嘈杂,更适宜驾驭碧蓝的天空飞翔。
他离开南山,踏上远方的旅程,特别是在如今光明正大的朝代。
天子才华出众,像月亮一样悬挂在青天之上。
燕国中有一匹马,行走如龙,不用黄金换取也能享有美名。
荆山之中还有未经雕琢的玉石,若遇上熟练的工匠必能光耀一时,可惜白白浪费了时间。
拿起一壶清酒,畅饮离别之情,不要随着雀鸟在嵩山中欢腾跃动。

诗人·李咸用·简介
李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟为推官,有《披沙集》六卷,今编为三卷。
相关阅读