留别耿湋侯钊冯着原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 19:22 来源:李白古诗网 作者:卢纶

留别耿湋侯钊冯着原文:

留别耿湋侯钊冯着

朝代:唐 / 作者:卢纶

相识少相知,与君俱已衰。

笙镛新宅第,岐路古山陂。

学道功难就,为儒事本迟。

惟当与渔者,终老遂其私。

留别耿湋侯钊冯着原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

留别耿湋侯钊冯着译文:

相识虽有些,相知却甚浅。与你同行岁月已逝去,我们的容颜也已凋零。

在笙镛声中迎来新的住所,却离开了古老的山陂之路。

修习道德之道,功夫艰深难就,从事儒学的事业本就来得晚。

唯有与那位渔夫为伴,终老并追求自己内心的欲望。

留别耿湋侯钊冯着原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

留别耿湋侯钊冯着赏析:

这首诗《留别耿湋侯钊冯着》是卢纶的作品,表达了诗人与友人的离别之情以及对友情的珍视。以下是对这首诗的赏析

诗人在开篇便表明了与友人相识虽然时间不长,但已经建立起了深厚的友情。这种友情的发展是建立在相互了解的基础上的,尽管相识时间短暂,但彼此已经渐渐了解,因此可以称之为“少相知”。

接下来的两句描述了友人的现状,提到了“笙镛新宅第”,这里的“笙镛”可能指的是友人的新家,显示了友人的社会地位和成就。而“岐路古山陂”则可能是指友人的事业和生活道路曲折多变,充满挑战。

在第三句中,诗人提到了“学道功难就”,表达了自己对友人的成就和前途充满了期待,但也感叹了学习和成就之路的艰辛和漫长。友人虽然有志向,但可能需要更多时间来实现自己的理想。

最后一句“惟当与渔者,终老遂其私”表达了诗人与友人之间真挚的友情。与友人一起渡过平淡的生活,就像与渔夫共同生活在宁静的渔村一样,最终会幸福地迎来晚年。

留别耿湋侯钊冯着原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

诗人·卢纶·简介

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,为昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

文章标题:留别耿湋侯钊冯着原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132484.html

上一篇:九日同司直九叔崔侍御登宝鸡南楼原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集

下一篇:送夔州班使君原文注释译文赏析-卢纶诗词-唐诗全集