奉和鲁望渔具十五咏·沪原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 03:42 来源:李白古诗网 作者:皮日休

奉和鲁望渔具十五咏·沪原文:

奉和鲁望渔具十五咏 沪

朝代:唐 / 作者:皮日休

波中植甚固,磔磔如鰕须。

涛头倏尔过,数顷跳鯆?。

不是细罗密,自为朝夕驱。

空怜指鱼命,遣出海边租。

奉和鲁望渔具十五咏·沪原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

奉和鲁望渔具十五咏·沪译文:

波中的植物非常坚固,像鰕鱼须一样密密地生长着。

汹涌的浪头突然掠过,几顷水域里跃动着鲨鱼和鳐鱼。

它们不是细腻的丝绸密布,却自有着日夜奔走的理由。

我空悲怜这些鱼的命运,被迫离开海岸边缘的栖息地。

全诗概述:诗人描述了海洋中的景象,着重描绘了波中坚固的植物和水中的鱼类。诗人感叹这些生物的生存状态,它们被迫驱离自己的家园,生活在茫茫海洋之中,令人怜悯。

奉和鲁望渔具十五咏·沪原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

奉和鲁望渔具十五咏·沪赏析:

这首诗是唐代皮日休创作的《奉和鲁望渔具十五咏 沪》中的一首,描述了渔具和海上的场景。诗人以深入的观察力和生动的笔墨勾勒出了一个富有生活气息的画面。

首先,诗中提到的“波中植甚固,磔磔如鰕须”描绘了海中潜伏的渔网,它们紧密地排列,形成了一个坚固的结构,就像鰕虫的须根一样。这个描写展现了渔民对捕鱼工具的精心布置,以确保捕获的成功。

接着,诗中写到“涛头倏尔过,数顷跳鯆?”,描绘了海浪汹涌,鱼儿在其中跃动的情景。这一景象生动地展现了大自然的壮丽和海洋中生命的蓬勃。

诗的后半部分谈到了渔网的质地,“不是细罗密,自为朝夕驱。”渔网不必太过精致,它们自有它们的作用,日夜驱使着,充满了生命的活力。这里体现了渔民的勤劳和对海洋的依赖。

最后两句“空怜指鱼命,遣出海边租”,表现了诗人对于渔民命运的思考。他怀念渔民在大海上奔波的艰辛,以及他们依赖海洋为生的处境。

奉和鲁望渔具十五咏·沪原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

诗人·皮日休·简介

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

文章标题:奉和鲁望渔具十五咏·沪原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137701.html

上一篇:杂体诗·夜会问荅十·九原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集

下一篇:醉中寄鲁望一壶幷一绝原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集