贺孙支使郎中迁居原文:
贺孙支使郎中迁居
朝代:唐 / 作者:齐己
别认公侯礼上才,筑金何啻旧燕台。
地连东阁横头买,门对西园正面开。
不隔红尘趋棨戟,只拖珠履赴尊罍。
应逢明月清霜夜,闲领笙歌宴此来。

贺孙支使郎中迁居译文:
别认公侯礼上的才能,就像修建金碧辉煌的旧燕台一样。
地势连着东阁,横头购置宅地,门面正对着西园,敞开迎接。
不被红尘所隔,快步前往战场,只身踏着珍珠鞋,奔赴丰盛的盛宴。
或许在明月明亮、清霜凝结的夜晚,应该去享受闲暇,领略笙歌之乐,宴会就在这里举行。

贺孙支使郎中迁居总结:
诗人自豪地表达了自己在政治和社交场合中的出众才华,将其比作修建宏伟的宫殿。他所处的位置地理优越,一面与东阁相连,一面正对着美丽的西园。诗人不愿被世俗纷扰,更倾向于追求军事战争的荣耀,但他也享受着尊贵的宴会,并在明月清冷的夜晚尽情欢乐。

贺孙支使郎中迁居赏析:
这首诗《贺孙支使郎中迁居》是齐己的作品,以简洁明了的语言表达了对朋友孙支使郎中的迁居之喜悦和祝愿。诗中通过描写居所的变迁和生活的愉悦来表达了作者的心情。
首节描写了孙支使郎中的才华出众,筑了一座金台,这座金台何止是旧燕台,更是公侯礼仪上的杰作。这里通过金台的象征意义,展现了孙支使郎中的卓越才华和地位。
接着诗中提到了新居的地理位置,东阁与西园,以及没有隔阻的视线,表现了新居的环境宜人,前后景致一览无余。
第三节提到了孙支使郎中不受世俗红尘的影响,没有趋附权贵,反而是拖着珍贵的珠履,前去享受尊贵的宴会,这种写法体现了他高雅的品味和超脱尘世的境界。
最后一节则表现了夜晚的宴会氛围,明月和清霜的夜晚,伴随着笙歌声,孙支使郎中将享受一场宴会盛宴。这里的明月和清霜象征着美好和纯洁,与孙支使郎中的新居生活相得益彰。

诗人·齐己·简介
齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。
齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。
文章标题:贺孙支使郎中迁居原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138432.html