重送陆侍御使日本原文:
重送陆侍御使日本
朝代:唐 / 作者:钱起
万里三韩国,行人满目愁。
辞天使星远,临水涧霜秋。
云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼。
定知怀魏阙,回首海西头。

重送陆侍御使日本译文:
万里之地,有三个韩国,行人们充满忧愁。他们告别了遥远的天使星,临立在水边,感受着秋霜的凉意。云彩佩戴着神仙居住的岛屿,虹旌飘过虚幻的楼阁。我深知他们怀念着那崇高的魏阙,回首望见大海的西头。

重送陆侍御使日本赏析:
这是一首以古代使者往来日本的题材所作的七绝诗。诗人钱起通过描写行人的愁思、天使星的远离、水涧的秋霜、云佩虹旌、仙岛蜃楼等意象,展现了一幅壮丽的画面,表现了对远方的思念之情以及出使的壮丽场面。
首句"万里三韩国,行人满目愁"直接点出了行人的愁思之情,万里跋涉,离乡背井,使人倍感无限的孤寂和离愁。"辞天使星远,临水涧霜秋"这两句通过"辞天使星"暗示了使者的远行,"临水涧霜秋"则增添了一种凄凉的意象,让人感受到了旅途的严寒。
接下来的两句"云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼"描绘了使者抵达目的地的壮丽场面。"云佩"和"虹旌"都是仪仗的象征,"仙岛"和"蜃楼"则给人一种神秘和梦幻的感觉,表现了日本作为一个东方神秘之地的特质。
最后两句"定知怀魏阙,回首海西头"表达了诗人的思乡之情。"怀魏阙"意味着怀念魏朝的故土,"回首海西头"则象征着行人即将返回故乡,但仍然怀念着远方的景色和经历。

诗人·钱起·简介
钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
文章标题:重送陆侍御使日本原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/139075.html