夏日送崔秀才游南原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-06 01:41 来源:李白古诗网 作者:无可

日送崔秀才游南原文:

夏日送崔秀才游南

朝代:唐 / 作者:无可

南方山水地,念子为贫游。

纵是逢佳景,那能缓旅愁。

夕阳行远道,烦暑在孤舟。

莫向巴江过,猨啼促泪流。

夏日送崔秀才游南原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

夏日送崔秀才游南译文:

南方山水的地方,我念着儿子的贫困而出游。即使遇见美丽的风景,也不能减轻旅途中的愁苦。夕阳下行走在遥远的路上,烦闷的酷暑让人感觉孤单无援,像是孤舟独自漂泊。千万不要经过巴江那里,那里猿猴的啼声会催促眼泪流下。

夏日送崔秀才游南原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

夏日送崔秀才游南赏析:

这首诗《夏日送崔秀才游南》表达了诗人无可的情感和对友人崔秀才的送行之情。通过四个小节,诗人生动地刻画了南方山水的美丽和夏日的酷热,以及自己和友人的离别之苦。

首节“南方山水地,念子为贫游。”展示了南方的风景优美,但也点出了崔秀才游南的贫困状况。这句话中“念子”表达了诗人对友人的牵挂之情。

第二节“纵是逢佳景,那能缓旅愁。”强调了即使面对美景,也无法减轻旅途中的愁苦,反映了诗人对友人的离别之伤感。

第三节“夕阳行远道,烦暑在孤舟。”写出了崔秀才的旅途情景,夕阳下的行舟,以及盛夏的酷热,增加了诗歌的现实感。

最后一节“莫向巴江过,猨啼促泪流。”劝告崔秀才不要前往巴江,预示着危险,同时也描绘出了猿猴的啼声,营造了一种凄凉的氛围,表达了诗人的担忧和离愁别绪。

夏日送崔秀才游南原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

诗人·无可·简介

无可,范阳人,姓贾氏,岛从弟。居天仙寺,诗名亦与岛齐。集一卷,今编为二卷。

文章标题:夏日送崔秀才游南原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/147845.html

上一篇:金州别姚合原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集

下一篇:书事寄万年厉员外原文注释译文赏析-无可诗词-唐诗全集