李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-02-06 05:58 来源:李白古诗网 作者:无名氏

李德裕相公贬崖州三首·三原文:

李德裕相公贬崖州三首 三

朝代:唐 / 作者:无名氏

闲(《尘史》作「田」、《苕》作「开」)园不解栽桃李,满地唯闻种蒺藜。

万里崖州君自去,临行惆(《尘史》作「怊」)怅欲怨谁?(见《四部丛刊》影印那波道圆本《白氏文集》卷二十,以《尘史》卷中、《苕溪渔隐丛话后集》卷十三参校。

)(〖1〗苏辙《栾城后集》卷规模十一《书白乐天集后二首》云:「会昌之初,李文饶用事,乐天适已七十,不一二年而没。

嗟夫,文饶尚不能置一乐天於分司中耶?然乐天每闲冷衰病,发於咏叹,辄以公卿投荒戮死、不获其终者自解,余亦鄙之。

至其《闻文饶谪朱崖三绝句》,刻核尤甚,乐天虽陋,盖不至此也。

且乐天死於会昌之初,而文饶之窜,在会昌末年,此决非乐天之诗。

岂乐天廿徒浅陋不学者陋益之邪?乐天之贤,当为辨之。

」〖2〗王得臣《尘史》卷中云:「令狐先生曰:『唐白傅以丞相李德裕贬崖州为三绝句,便不负世人訾毁。

』予以为诗三百皆出圣贤发愤而为,又何伤哉。

后尝语於客,会安陆令李楚老翘叟在坐上,曰:『非白公之诗也。

白公卒於李贬之前。

』予因按《唐史》,会昌六年白公卒,是岁宣宗即位,明年改元大中,又明年李贬,盖当时疾李者托名为之附於集。

诗曰〖略〗。

予观其词意鄙浅,白为杂律诗讥世人,故人得以轻效之。

」〖3〗胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷十三云:「余以《元和录》考之,居易年长於德裕,视德裕为晚进。

方德裕任浙西观察使,居易为苏州刺史,德裕以使职自居,不少假借,居易不得以卑礼见,及其贬也,故为诗云〖略〗。

然《醉吟先生传》及《实录》皆谓居易会昌六年卒,而德裕贬於大中二年,或谓此诗为僞。

余又以《新唐书》二人本传考之,会昌初,白居易以刑部侍郎致仕,六年卒。

李德裕大中二年贬崖州司户参军。

会昌尽六年,距大中二年,正隔三年则此三诗非乐天所作明甚。

但苏子由以谓乐天死於会昌之初,而文饶窜於会昌之末,偶一时所记之误耳。

」按:今参诸家之说,收三诗为无名氏作。

)。

李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

李德裕相公贬崖州三首·三译文:

闲(《尘史》中写作「田」、《苕》写作「开」)园,不明白为何不种植桃李,满地却只听到蒺藜的种子声。

万里崖州,您自己离去了,临行心中忧愁,想要责怪谁呢?(此文见《四部丛刊》中那波道圆本《白氏文集》卷二十,参考了《尘史》卷中和《苕溪渔隐丛话后集》卷十三。)

(〖1〗苏辙在《栾城后集》中第十一篇《书白乐天集后二首》中说:“会昌初年,李文饶得宠用事,乐天那时已经七十岁了,不到一两年后就过世了。唉呀,文饶竟然连在一个分司中都不能安排一个乐天吗?可是乐天经常闲暇时感到寂寞和体弱,于是发表了吟咏,总是用公卿投荒和戮死,或未完成就去世的事情来自我安慰,我也对此表示鄙视。再说到他那首《闻文饶谪朱崖三绝句》,文字刻意加工得尤为严重,乐天虽然朴实无华,但也不至于如此。而且乐天死于会昌初年,而文饶被贬流放,则是在会昌末年,这绝不可能是乐天的作品。难道乐天在晚年突然变得愚昧无知,学问退步了吗?乐天之才,应当对此予以辨析。”〖2〗王得臣在《尘史》卷中说:“令狐先生说:‘唐代白居易因丞相李德裕被贬谪至崖州,写了三绝句,便不负世人的责骂和讽刺。’我认为,这三百首诗都是出自圣贤们发愤写的,又何必过于苛责呢。后来我曾经和一些客人谈论这个问题,当时安陆令李楚老翘叟也在座上,他说:‘这不是白公(白居易)的作品。白公在李被贬之前就去世了。’我因此查阅《唐史》,会昌六年白公(白居易)过世,这一年宣宗登基,明年改元大中,再过一年李(德裕)被贬,看来当时怀恨李的人为了把这些诗题上白居易的名字。诗的内容大致是〖略〗。我觉得其中的词意非常低俗浅显,白居易把杂律诗用来讽刺时人,因此人们也轻率地效仿他。”〖3〗胡仔在《苕溪渔隐丛话后集》卷十三中说:“我根据《元和录》的记载考证,白居易年龄大于德裕,可以视德裕为后进。当时德裕担任浙西观察使,居易则是苏州刺史,德裕担任官职自居,不甘心低位,居易不得以卑微的礼仪去拜访他,等到他被贬之后,就为了此事写了诗表达不满。不过,《醉吟先生传》和《实录》都称居易在会昌六年去世,而德裕被贬至大中二年,因此有人认为这些诗是伪作。我又根据《新唐书》中两人的传记来考察,会昌初年,白居易以刑部侍郎致仕,六年去世。而李德裕则在大中二年被贬为崖州司户参军。会昌六年正好隔着三年,因此这三首诗明显不是乐天所作的。只能说苏子由把乐天死于会昌初年,而文饶被流放于会昌末年的情况记错了。”综合考虑诸家观点,这三首诗被收录为无名氏的作品。)

全文

李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

李德裕相公贬崖州三首·三总结:

此篇文章主要围绕着一首无名氏作品,描述了闲园中不种桃李而种满蒺藜的情景。文中提到一位名为乐天的人物,以及会昌初年,李文饶被贬流放至崖州的事情。三位古文研究学者:苏辙、王得臣和胡仔,对这首无名氏作品的作者进行了讨论和解读,同时也涉及对乐天和白居易的评价。最后,综合各方观点,认定这三首诗是无名氏的作品。

李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

李德裕相公贬崖州三首·三赏析:

这首诗的赏析

这首诗是《李德裕相公贬崖州三首》中的第三首,作者不详。诗人以写景、抒情、咏史的方式表达了自己对李德裕被贬到崖州的不满和感叹。

首先,诗中描写了一幅荒凉的园林景象,桃李不得栽种,而是地上满是蒺藜,这一景象烘托出了李德裕被贬到崖州的荒凉和无望。

接着,诗人表达了对李德裕的怀念和遗憾之情。他说“万里崖州君自去”,这句话既点出了崖州的遥远,又表现出了对李德裕的怀念之情。最后一句“临行惆怅欲怨谁?”则表达了诗人对李德裕被贬的不满和对背后策划的人的疑惑。

整首诗情感真挚,用景写情,表达了诗人对李德裕遭遇的同情和不满之情。这首诗可以标签为“抒情”和“咏史”。

李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

诗人·无名氏·简介

文章标题:李德裕相公贬崖州三首·三原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/148059.html

上一篇:颂裴长史歌原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集

下一篇:高宗时瑶原文注释译文赏析-无名氏诗词-唐诗全集