《与狐谋皮》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-08 06:39 来源:李白古诗网 作者:无名氏

与狐谋皮原文

与狐谋皮

[唐代] 无名氏

周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其馐。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。何者?周人之谋失之矣!

《与狐谋皮》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

与狐谋皮注释

周国有个人喜好皮衣、讲究美食,想做价值千金的皮衣,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。话没说完,狐狸就一个接一个地逃进了重丘的山脚下,羊前呼后拥地躲进了深林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一次宴席。为什么呢?周人的计谋错了!

《与狐谋皮》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《与狐谋皮》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104803.html

上一篇:《虞允文传》原文翻译注释译文[元代] 脱脱文言文

下一篇:《与刘大山书》原文翻译注释译文[清代] 戴名世文言文