征蜀联句原文:

征蜀联句

朝代:唐 / 作者:韩愈

日王忿违慠,有命事诛拔。

蜀险豁关防,秦师纵横猾。

风旗匝地扬,雷鼓轰天杀。

竹兵彼皴脆,铁刃我枪?。

刑神咤犁旄,阴焰颭犀札。

飜霓纷偃蹇,塞野澒坱圠。

生狞竞掣跌,痴突争填轧。

渴斗信豗呶,噉奸何噢嗗。

更呼相簸荡,交斫双缺齾。

火发激鋩腥,血漂腾足滑。

飞猱无整阵,翩鹘有邪戛。

江倒沸鲸鲲,山摇溃貙?。

中离分二三,外变迷七八。

逆颈尽徽索,仇头恣髠鬝。

怒须犹鬇鬡,断臂仍

征蜀联句原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

征蜀联句译文:

日王愤怒违背天命,有命之事要诛除弊乱。

蜀地险阻,关口防守豁然开通,而秦师却肆意横行狡猾。

风旗在战场上飘扬,雷鼓轰鸣震天撼地,死亡的气息弥漫。

蜀地的竹兵,虽然他们战不过秦军的铁刃和我的枪戟,但他们也有坚强的战斗意志。

刑罚神威咆哮着,阴森的焰火闪烁,犹如犀牛怒吼。

翻转的彩虹纷纷落下,跌跌撞撞,战场上狼狈不堪。

沙场上的野地浸湿沉滞,土壤起伏不平。

战场上充斥着凶狠的竞争,手脚疯狂地交织碾压。

饥渴使人的心性变得狡诈狂乱,奸诈之徒在喋喋不休中自吹自擂。

战场上更多的是嚎叫呐喊,不断斩杀对手。

火焰熊熊燃起,锋刃激起血腥气味,战场如滑溜的血泊。

敌军如飞猱一般,无组织的队伍乱窜,狡猾的鹘鹰猎取机会进行邪恶的袭击。

江水翻腾,鲸鲲鱼跃,山岳震荡,貙?兽嚎。

敌军中的逃散和溃散,分成了几股,难以辨别,杂乱无章。

战场之外,变幻莫测,七八路援军迷失方向。

敌方的将领逆来顺受,束手无策,仇敌头颅被无情地剃光。

敌军怒容挺立,气势威武,我军战士也仍然奋勇作战。

即使断了一臂,也仍然奋然冲杀。

征蜀联句原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

相关阅读

文章标题:征蜀联句原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119145.html

上一篇:唐故江南西道观察使中大夫洪州刺史兼御史中丞上柱国赐紫金鱼袋赠左散骑常侍太原王公神道碑铭附诗原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:武关西逢配流吐蕃原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集