却归巴陵途中走笔寄唐知言原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-17 13:39 来源:李白古诗网 作者:李涉

却归巴陵途中走笔寄唐知言原文:

却归巴陵途中走笔寄唐知言

朝代:唐 / 作者:李涉

去年腊月来口,黑风白浪打头吼。

橹声轧轧摇不前,看他撩乱张帆走。

逾月始到鹦鹉洲,呜呜暮角喧城头。

逡巡未得见官长,梦寝但觉生愁忧。

军中贤倅李监察,人马晓来兼手札。

教令参谒礼数全,头头要处相称掣。

唐氏一门今五龙,声华殷殷皆如锺。

就中十一最年少,别有俊气横心胸。

巧缀五言才刮骨,却怕柱天身硉矹。

后辈无劳续出头,坳塘不合窥溟渤。

君家三兄旧山侣,方寸久来常许与。

不觉淹留两月余,风光漫烂生洲渚。

宇文文学儒家子,竹绕书斋花映水。

醉舞狂歌此地多,有时酩酊扶还起。

猥蒙方伯怜饥贫,假名许得陪诸宾。

酒家债负有填日,恣意颇敢排青缗。

余瞿二家同爱客,园蔬任遣奴人摘。

野狐泉头银叶方,一别十年今再觌。

更有风流歙奴子,能将盘帕来欺尔。

白马青袍豁眼明,许他真是查郎髓。

良会芳时难再来,隟光电影长相催。

扁舟惆怅人南去,目断江天凡几回。

却归巴陵途中走笔寄唐知言原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

却归巴陵途中走笔寄唐知言译文:

去年腊月,我来到夏口,寒风凛冽,江水波涛汹涌。船桨声嘎嘎地响,摇摇晃晃前行,看着他们翻动着张帆,穿越乱流而去。

过了一个多月,我终于到达了鹦鹉洲,夕阳西下,鹤鸣声喧嚣城头。我焦急地四处踱步,却未见到官长的踪影,夜晚寻梦只觉得忧愁纠缠。

军中有位贤才,姓李,监察之职,白天指挥人马,夜晚写信手不停。他教导我们恪守礼数,各个头领都要守规矩。

唐氏家族如今有五位出色的后代,声名显赫,个个都像钟声般嘹亮。其中最年轻的是十一,他别具风采,心胸开阔。

他以娴熟的才华写就五言绝句,却担心自己的才华可能过于刺骨,而无法应对政治局势的变幻。后辈们不必再超越前辈,默默守护自己的领域即可。

君家三兄弟曾是我在山中的伙伴,多年来一直与我相伴。不知不觉中,我在这里逗留了两个多月,沉浸在美景中,繁花似锦,水草丰茂。

宇文文学是一位儒家子弟,他的书斋被竹林环绕,花朵映照在水面上。他在这里狂舞欢歌,有时也会喝得醉醺醺,然后又醒来振奋起来。

方伯慈善地怜悯贫困的人,让我冒充他的名字,与众多贵宾一同共进晚餐。酒家的债务一天天堆积,我任意挥霍,敢于排斥一切束缚。

我和瞿二两家人都热爱招待客人,园中的蔬菜由奴仆去采摘。野狐泉旁的银叶初展,我与你别离已有十年,今日再次相聚。

还有一个风流的奴子,他善于用巧言来哄骗你,故意拿着盘帕来欺骗你的心。他骑着一匹白马,身穿青袍,眼神炯炯有神,你不禁想他真的是查郎髓。

美好的相聚难以再次重来,瞬息万变的时光催人不已。我乘坐着小船,痛惜地离开南方,目送江天消失,不知还有几回回首。

这首诗描述了我去年腊月来到夏口的经历,展现了江湖中各种人物和景物的瑰丽景象,以及时光的流转和离别的情感。

却归巴陵途中走笔寄唐知言原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

却归巴陵途中走笔寄唐知言赏析:

这首诗《却归巴陵途中走笔寄唐知言》是唐代诗人李涉创作的一首七律诗。诗人通过抒发自己在旅途中的心情,以及对友情和生活的感慨,展现了诗人豁达、乐观、风流的性格。

首句"去年腊月来夏口,黑风白浪打头吼"生动地描写了诗人在寒冷的腊月来到夏口的情景,形势险恶,江风凛冽。"黑风白浪打头吼"用形象的语言展现出江水的汹涌澎湃,给人以强烈的视觉和听觉感受。

接着诗中描写了一段坎坷的舟行过程,橹声轧轧,颠簸不前,生动地再现了江上的惊险场景。这一段的描写增加了诗歌的紧张感和跌宕起伏的节奏。

诗人继续描写了自己逾月才到达鹦鹉洲,而此时已经是傍晚,城头的暮角喧闹。这一部分描写了旅途的漫长和孤独,以及城市的喧嚣与自己的孤寂形成鲜明的对比。

接下来,诗人表达了对未来的忧虑,希望能够尽快见到官长,解决心中的困扰。这一段表达了诗人的焦虑和渴望。

然后,诗人写到了李监察,描述了他的贤德和聪颖。这里揭示了诗人对朋友的赞美和钦佩之情。

接着诗人叙述了唐知言一家的兴盛,特别是年少的第十一位,被赞誉为有出众的才华,但也有可能面临挑战。这里体现了友情和家族的重要性。

诗的后半部分描述了诗人在旅途中的见闻,他的友人宇文文学,以及在风光明媚的地方尽情狂欢的场景。最后,诗人表达了对方伯的感激,叙述了在他家欢聚的情景。

整首诗以旅途和友情为主题,通过丰富的描写和情感的表达,生动地展现了诗人的心情和对生活的热爱。

却归巴陵途中走笔寄唐知言原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

诗人·李涉·简介

李涉,洛阳人。初与弟李渤同隐庐山,后应陈许辟。宪宗时,为太子通事舍人,寻谪峡州司仓参军。太和中,为太学博士,复流康州,自号清谿子。集二卷,今编诗一卷。

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

文章标题:却归巴陵途中走笔寄唐知言原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/127398.html

上一篇:送王六觐巢县叔父二首·二原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集

下一篇:山中五无奈何·一原文注释译文赏析-李涉诗词-唐诗全集