送僧归闽中旧寺原文:

送僧归闽中旧寺

朝代:唐 / 作者:马戴

寺隔海山遥,帆前落叶飘。

断猨通楚塞,惊鹭出兰桡。

星月浮波岛,烟萝渡石桥。

钟声催野饭,色落寒潮。

旧社人多老,闲房树半凋。

空林容病士,岁晚待相招。

送僧归闽中旧寺原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

送僧归闽中旧寺译文:

寺庙隔着远山,海上飘来落叶,像是在帆前飘舞。断绝的猿声穿过楚塞,惊起了停在兰舟上的鹭鸟。星月映照在波澜起伏的小岛上,烟雾缭绕着石桥。钟声催促着人们吃晚饭,秋色中有寒潮的气息。古老的社稷庙里居住着许多年迈的人,空房中的树木已经凋零了一半。静谧的林中有一位患病的士人,等待着岁月晚年的相约。

送僧归闽中旧寺原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

送僧归闽中旧寺总结:

这首诗描绘了一个隔着海山的寺庙,风帆前飘落着落叶。猿声和鹭鸟的惊起增添了一丝动感。夜晚,星月照耀着波澜起伏的小岛,烟雾弥漫在石桥上。钟声催促人们就餐,秋天的色彩中带着一丝凉意。古老的社稷庙里住着年迈的人,空旷的房间中的树木已经凋零了一半。林中有一位患病的士人,静静地等待着晚年的相聚。整首诗以寂静、凄凉的氛围表达了岁月流转和人事悲欢离合的主题。

送僧归闽中旧寺原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

送僧归闽中旧寺赏析:

这是马戴的《送僧归闽中旧寺》,诗中描绘了一幅壮美的自然山水景色,表达了诗人对僧人归寺的送别之情。整首诗以寺庙、自然景物和人物为线索,通过细腻的描写,展现了寺庙所处的壮美环境和岁月的变迁,以及诗人对友人归寺的深情祝愿。

首节写寺庙的地理位置,位于海山之隔,帆船行进之间,叶落如雨,落叶飘舞,营造出一种寺庙远离尘嚣的宁静和舒适。

第二节描写自然景物,断猨通楚塞,惊鹭出兰桡。这里表现出山林的幽静和自然景物的灵动,猨声悠远,鹭鸟惊起,勾画出了山林中的宁静与生机。

第三节描述星月浮波岛,烟萝渡石桥。这里诗人以星月、烟萝、石桥等画面丰富了诗意,令人感受到大自然的美妙和宁静。

第四节写钟声催野饭,秋色落寒潮,将诗情引入人物。钟声催促僧人吃饭,秋天的景色已经显露出凉意,寺庙生活的一幕幕细节生动展现,让读者感受到了僧侣们的日常生活。

最后两节表现了寺庙的老态和等待归来的期盼,旧社人多老,闲房树半凋,寺庙里的人事已经多有变迁,空林容病士,岁晚待相招,诗人对友人的归来充满期待,希望岁月能够招待好友。

送僧归闽中旧寺原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

诗人·马戴·简介

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥为龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

文章标题:送僧归闽中旧寺原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135254.html

上一篇:相和歌辞·雀台怨原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

下一篇:赠禅僧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集