岐阳逢曲阳故人话旧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-24 03:00 来源:李白古诗网 作者:马戴

岐阳逢曲阳故人话旧原文:

岐阳逢曲阳故人话旧

朝代:唐 / 作者:马戴

异地还相见,平生问可知。

壮年俱欲暮,往事尽堪悲。

道路频艰阻,亲朋久别离

解兵逃白刃,谒帝值明时。

淹疾生涯故,因官事业移。

鸡鸣关月落,鴈度朔风吹。

客泪翻岐下,乡心落海湄。

积愁何计遣,满酌浣相思

岐阳逢曲阳故人话旧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

岐阳逢曲阳故人话旧译文:

异地再相见,我一生的询问可知吗?壮年之时都渴望度过余生,回首往事只能引起悲伤。道路频繁艰难,亲朋好友长久地分离。脱离战乱逃避白刃之危,却在逢见君王时得到接见。因疾病和职务变动,生活轨迹改变。鸡鸣时关门闭,月落时鴈飞度,北风吹拂。作客他乡时,泪水翻滚下滴,乡愁落入海湄中。面对积压的忧愁,我该如何消解呢?满杯佳酿只能洗涤相思之情。

全诗概括:诗人身处异地,思念故乡和亲友。回顾自己的人生,感叹壮年逝去和往事令人悲伤。诗人经历了艰辛的旅途,逃离了战乱,却在逢见君王时得到重用。因疾病和工作调动,生活发生了变化。他在寂静的夜晚,听到鸡鸣和月落,感受到北风吹拂和鴈飞度,引起了对家乡的思念。作为客人,他滴下了思乡的眼泪。他不知道如何消解积压的忧愁,只能借酒浇愁。

岐阳逢曲阳故人话旧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

岐阳逢曲阳故人话旧赏析:

这首诗描绘了作者异乡遇到故人的情景,以及在异地感叹往事,表达了对故乡和旧时光的思念之情。诗人马戴以深沉的感怀写出了旧时友人的重逢,以及长路漫漫,岁月不饶人的感叹。诗中所言的壮年欲暮、往事堪悲,勾勒了人生百味中的无奈和沉痛。行路艰阻,亲朋离散,让人感受到离乡背井的苦涩与无奈。但同时,诗人也表现出对困境的勇敢面对,不畏艰难,解兵逃白刃,谒帝值明时,展现了英雄气概。诗末以鸡鸣关月落,鴈度朔风吹,以及客泪翻岐下,乡心落海湄,形象生动地描述了异乡客人的乡愁和思乡之情。整首诗意境豪迈,言辞简练,感情真挚,展现了作者对故乡和友人的眷恋之情。

岐阳逢曲阳故人话旧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

诗人·马戴·简介

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥为龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

文章标题:岐阳逢曲阳故人话旧原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135266.html

上一篇:赠别江客原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集

下一篇:将别寄友人原文注释译文赏析-马戴诗词-唐诗全集