寓兴原文:

寓兴

朝代:唐 / 作者:欧阳詹

桃李有奇质,樗栎无妙姿。

皆承庆云沃,一种风吹。

美恶苟同归,喧嚣徒尔为。

相将任玄造,聊醉手中巵。

寓兴原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集

寓兴译文:

桃树和李树都具有奇特的品质,而樗栎树却没有迷人的姿态。

它们都享受到庆云的滋润,受到了同样的春风吹拂。

美和丑是否重要,却归于同一种命运;纷杂喧嚣只是徒劳无益。

我们相互陪伴,任由玄妙的事物塑造,只为在手中的酒杯中畅饮而已。

寓兴原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集

寓兴总结:

诗人通过对桃李和樗栎的对比,表达了美与丑的相对性,以及外表与内在品质的差异。他认为纷杂喧嚣只是虚幻而无益的,相互陪伴并欣赏内在的玄妙才是真正重要的。这首诗意境深远,传达了一种超脱世俗纷扰、追求内心真实与美好的情感。

寓兴原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集

诗人·欧阳詹·简介

欧阳詹,字行周,晋江人。常衮荐之,始举进士。闽人擢第自詹始,官国子监四门助教。集十卷,今编诗一卷。 欧阳詹,字行周,晋江人,常衮荐之,始举进士。闽人擢第自詹始,官国子监四门教,集十卷,今编诗一卷。

欧阳詹,字行周,福建晋江潘湖欧厝人,欧阳詹生活在安史之乱后的中唐,一生没有离开国子监四门助教这个官职。后世唐进士幕府参军欧阳秬、唐进士韦中令门下欧阳澥、后唐状元掌院学士黄仁颖、南唐乡贡进士欧阳偃、宋观文殿大学士欧阳珣、元处士天麟黄权、明儒林学士黄永、明进士龙游知县黄应、潘湖八世孙明进士户刑尚书黄光升、潘湖九世孙明榜眼南京礼部尚书黄凤翔、潘湖十二世孙清大学士潘湖叟黄锡衮、清洪濑金墩黄士藻、潘湖十五世孙清湖口台湾知府黄立本承行周之风接踵而至。还被称为“八闽文化先驱者。

文章标题:寓兴原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/136814.html

上一篇:新都行原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集

下一篇:福州送郑楚材赴京时监察刘公亮有感激郑意原文注释译文赏析-欧阳詹诗词-唐诗全集