盘豆驿原文:
盘豆驿
朝代:唐 / 作者:权德舆
盘豆绿云上古驿,望思台下使人愁。

盘豆驿译文:
盘豆绿云上古驿,望思台下使人愁。
江充得计太子死,日暮戾园风雨秋。
【翻译】
翠绿的盘豆覆盖在古老的驿站上,俯瞰思念之心在台阶下让人忧愁。
江充谋得计谋,太子遭受不幸去世,夕阳下,险恶的园林中飘荡着秋风和雨雪。
【全诗总结】
这首诗描绘了一种沉重的悲情氛围。首先,诗人以盘豆绿云覆盖的景象形容了古驿站的景色,但在这美丽的景色之下,却让人感到思念之情,使人愁苦不已。接着,诗人以江充得计太子死为线索,展现了一个阴谋诡计和悲剧的故事。最后两句描绘了一个日暮时分,充满阴冷和恶劣氛围的园林,其中的风雨映衬出秋天的凄凉之感。
整首诗以简洁的语言揭示了人们面对困境和悲伤时的心境,同时运用自然景物的描绘,为这种心境增添了一层阴郁的气氛。

诗人·权德舆·简介
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
权德舆,字载之,天水略阳人。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客,俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绦,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书,留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒於道,年六十。赠左仆射,諡曰文。德舆积思经术,无不贯综,其文雅正赡缛,动止无外饰,而醖藉风流,自然可慕,为贞元、元和间缙绅羽仪。文集五十卷,今编诗十卷。 权德舆字载之,天水畧阳人。元和十三年八月,以病自山南西道节度使任乞还,卒於道,年六十。补诗一首。
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。