《宋太祖怒责宋白》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-07 22:45 来源:李白古诗网 作者:无名氏

宋太祖怒责宋白原文

宋太祖怒责宋白

[唐代] 无名氏

太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。

《宋太祖怒责宋白》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

宋太祖怒责宋白注释

悉:都

知举:主持考试

取舍:录取或落选

具:列出

白:报告

决:决定

致:招致

谢:谢罪

出:公布

斫:砍

群议沸腾:(引起)众怒

收:收受,接受

委:委任

乃:于是

惧:害怕

上:皇上

协:符合

《宋太祖怒责宋白》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

宋太祖怒责宋白译文

太祖在位时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时不公正。他怕皇榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我委任你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果皇榜贴出后遭到别人的非议,我就要将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。

《宋太祖怒责宋白》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

文章标题:《宋太祖怒责宋白》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104357.html

上一篇:《司马光砸缸》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文

下一篇:《宋文帝幸旧宫》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文