下蔡暮旅怀原文:

下蔡春暮旅怀

朝代:唐 / 作者:李中

柳过春霖絮乱飞,旅中怀抱独[凄凄]。

月生淮上云初散,家在江南梦去迷。

发白每慙清监啓,心孤长怯子规啼。

拜恩为养慈亲急,愿向明朝捧紫泥。

下蔡春暮旅怀原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集

下蔡春暮旅怀译文:

柳枝随着春雨纷飞,我身处异乡怀抱孤寂悲凉。月亮升起在淮河上,云彩渐渐散开,我心中的家在江南,如同一场迷幻的梦境。我的头发渐渐白了,每次面对清晨的监察官,我都感到惭愧。孤独的心灵常常害怕黎明时分那寂静的鸟儿啼鸣声。我跪拜谢恩,为了供养养育我的慈亲急迫不已,愿意在明朝来临时献上紫泥贡品。

下蔡春暮旅怀原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集

下蔡春暮旅怀总结:

诗人柳过在春天的雨中,眼见柳絮纷飞,却自己身处异乡,感到孤寂悲凉。月亮升起在淮河上,云彩散开,让他心中的家乡江南变得如同梦幻般遥远。诗人感到自己的发白了,每次清晨面对监察官时都感到惭愧。内心的孤独使他害怕黎明时分孤寂的鸟儿啼鸣声。他虔诚地跪拜,为了供养养育他的慈亲急迫不已,希望能在明朝来临时献上紫泥贡品。整首诗表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情,以及对家人的思念和感恩之情。

下蔡春暮旅怀原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集

诗人·李中·简介

李中,字有中,陇西人,仕南唐为淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。

文章标题:下蔡春暮旅怀原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/128914.html

上一篇:秋日途中原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集

下一篇:客中寒食原文注释译文赏析-李中诗词-唐诗全集