赠刘方处士原文:

赠刘方处士

朝代:唐 / 作者:吕岩

六国愁看沉与浮,携琴长歗出神州。

拟向烟霞煮白石,偶来城市见丹丘。

受得金华出世术,期於紫府驾云游。

年来摘得黄岩翠,琪树参差连地肺。

露飘香陇玉苗滋,月上碧峰丹鹤唳。

洞天消息正深,仙路往还俗难继。

忽因乘兴下白云,与君邂逅於尘世。

尘世相逢开口希,共论太古同流志。

瑶琴宝瑟与君弹,琼浆玉液劝我醉。

醉中亦话兴亡事,云道总无珪组累。

浮世短景倏成空,石火电光看即逝。

韶年淑质曾非固,花面玉颜还作土。

芳樽但继晓复昏,乐事不穷今与古。

何如识个玄玄道,道在杳冥须细考。

壶中一粒化奇物,物外千年功力奥。

但能制得水中华,水火翻成金丹竈。

丹就人间不久居,自有碧霄元命诰。

玄洲阳谷悉可居,地寿天龄永相保。

鸾车鹤驾逐云飞,迢迢瑶池应易到。

耳闻争战还倾覆,眼见妍华成枯槁。

唐家旧国尽荒芜,汉室诸侯空白草。

蜉蝣世界实足悲,槿花性命莫迟迟。

珠玑溢屋非为福,罗绮满箱徒自危。

志士戒贪昔所重,达人忘欲宁自期。

刘方刘方审听我,流光迅速如飞过。

阴媱果决用心除,尸鬼因循为汝祸。

八琼秘诀君自识,莫待铅空车又破。

破车坏铅须震惊,直遇伯阳应不可。

悠悠忧家复忧国,耗尽三田元宅火。

咫尺玄关若要开,凭君自解黄金锁。

赠刘方处士原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

赠刘方处士译文:

六国忧愁看世事的起伏,我带着琴长吟离开了神州大地。仿佛要将琴煮在烟霞之间,偶然来到城市见到了丹丘之景。我领悟了金华的出世之法,心怀期望在紫府驾云游仙。这些年来,我摘取了黄岩上的翠绿,仙木交错,延伸至地的最深处。露水滋润着香陇的玉苗,月光照耀着碧峰上红鹤的啼叫。

洞天的消息在春天逐渐深入人心,但仙路与尘世的交替却难以继续。忽然间,因为怀着兴致,我降落在白云之上,与你在尘世相逢。我们在尘世相遇,希望能够交谈一下太古的志趣。我用玉瑶琴和宝瑟为你弹奏,琼浆美酒劝我醉倒。醉中我们也谈论起兴亡之事,云道说总没有珪组的牵累。

浮世的美景转瞬即逝,犹如石火电光一闪而过。韶华美好的时光也并非永恒,美丽的面容终将化为尘土。芳酒之瓮不管是续晓还是昏,乐事的快乐无论是今古都无穷无尽。那么何如才能认识到深奥的玄玄道理呢?玄理在遥远的地方,需要细心的考究。

壶中一粒物质的变化奇妙无比,超越物质的千年功力深奥莫测。只要能够掌握住水中的华贵,水火就能转化为金丹的炉灶。金丹虽然可以在人间存在,但自有碧霄的元命诰命定它的归宿。阳谷之地在玄洲可以安居,地寿和天龄永远相互保护。

鸾车和鹤驾随着云飞翔,迢迢瑶池也应该容易到达。耳闻争战依然在摧毁,眼见美好的华彩也在枯槁。唐家旧国已经尽成荒芜之地,汉室诸侯也变得一片空白。这个短暂的世界实在令人悲叹,像槿花一样,性命不可拖延。

屋子里溢满了珍宝,却并非福气,箱子里满满的锦绣只是徒增自危。志士应该戒除过去所看重的贪欲,达人宁愿忘却欲望而自期。刘方啊刘方,请听我说,流光迅速如飞过。阴媱果决地用心除去,尸鬼却因循不灭给你带来祸患。八琼的秘诀你自己应该明白,不要等到铅空车再次破裂。当车破裂时,铅必然会受到震惊,而伯阳将不可应允。

忧虑家国之事使人愁苦,耗尽三田元宅焚烧一空。如若想要打开咫尺之间的玄关,就凭你自己解开那道黄金之锁。

赠刘方处士原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

诗人·吕岩·简介

吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。吕岩,字洞宾,一名岩客,礼部侍郎渭之孙,河中府永乐一云蒲坂县人。咸通中举进士,不第,游长安酒肆,遇锺离权得道,不知所往。诗四卷。 吕岩字洞宾。补诗五首。 一作岩,字洞宾。○吕岩诗词,多宋人依托,虽经《全唐诗》广为收录,仍多遗漏,现缘前例补之。

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

文章标题:赠刘方处士原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135025.html

上一篇:七言·四原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集

下一篇:绝句·二十三原文注释译文赏析-吕岩诗词-唐诗全集