奉和鲁望渔具十五咏·罩原文:
奉和鲁望渔具十五咏 罩
朝代:唐 / 作者:皮日休
芒鞋下葑中,步步沈轻罩。
既为菱浪颭,亦为莲泥胶。
人立独无声,鱼烦似相抄。
满手搦霜鳞,思归举轻櫂。

奉和鲁望渔具十五咏·罩译文:
草鞋踏在稻苗之中,每一步都沉静地覆盖着。
既经历了荷叶上的微浪拂动,也沾染了莲池中的泥泞。
人立于此,寂静无声,就像鱼儿被捕捞时的无声悲鸣。
满手抓着冰凉的鳞片,思念着家乡,举起轻巧的桨,渴望回归。

奉和鲁望渔具十五咏·罩总结:
诗人形容自己行走于稻田之中,每一步都轻柔而悠然。他经历了飘荡在荷叶上的微浪,也沾染了莲池中的泥泞。他站立于此,寂静无声,宛如鱼儿被抄捞时的无声悲鸣。他手中抓着凉爽的鱼鳞,思念着家乡,举起轻盈的船桨,渴望着归乡的心情。

奉和鲁望渔具十五咏·罩赏析:
这首诗《奉和鲁望渔具十五咏 罩》是唐代诗人皮日休的作品,描述了渔民使用的一种捕鱼工具——罩。诗人通过生动的描写,展现了渔具的特点以及渔民在使用罩时的情景。
首先,诗人以“芒鞋下葑中”来开篇,描绘出渔民站在葑草丛中,踏实地踩在芒鞋上,为了稳定地操作罩。接着,诗中提到“步步沉轻罩”,这里通过反复的步伐强调了渔民在水中轻巧地操作罩的情景,使读者感受到了一种静谧的氛围。
然后,诗人用“既为菱浪颭,亦为莲泥胶”来形容罩的特点。菱浪和莲泥分别代表了罩在不同水域中的使用情况,暗示了渔民的技艺娴熟,能够在不同的水域中灵活运用罩。接着,诗人写道“人立独无声,鱼烦似相抄”,表现了渔民在使用罩时的静默和鱼群的惊扰,给人以一种宁静与喧闹的对比。
最后,诗人描述了渔民“满手搦霜鳞,思归举轻櫂”的情景,揭示了渔民的心境。他们充满了对丰收的期待,一手握着冰凉的鱼鳞,一手提起轻巧的櫂,渴望着顺利归航。这一句表达了渔民对家的思念和对劳作的期盼。
整首诗通过对罩的生动描写,展现了渔民的勤劳和对丰收的向往,同时通过对水中与陆地的对比,传达了一种宁静与喧嚣相间的画面。这首诗可以归为“咏物”和“抒情”两个标签,既有对渔具的具体描写,又表达了渔民的内心情感。

诗人·皮日休·简介
皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使为谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称皮陆。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
相关阅读
文章标题:奉和鲁望渔具十五咏·罩原文注释译文赏析-皮日休诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137471.html