送人游武陵湘中原文:

送人游武陵湘中

朝代:唐 / 作者:齐己

为子歌行乐,西南入武陵。

风烟无战士,宾榻有吟僧。

山遶军城叠,江临寺阁层。

遍寻幽胜了,湘水泛清澄。

送人游武陵湘中原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

送人游武陵湘中译文:

为子歌行乐,向西南进入武陵地方。

风烟中并没有战士的身影,只有宾客的榻上有吟唱的僧侣。

群山环绕着军城重重叠叠,江水靠近寺庙高楼层层叠叠。

我遍寻了幽美胜景,湘水泛着清澈透明的光辉。

全诗讲述了行走在武陵的风光和景致,山川江水之间的美丽景色,以及寺庙僧侣的吟唱,都在诗人的歌行乐中展现出来。在这个美景之中,武陵的宾客,无论是战士还是僧侣,都能感受到大自然的宏伟壮丽和内心的宁静安逸。湘水清澈透明,流淌着美丽的景色,吸引着诗人不断寻觅幽胜。整首诗表现了大自然的壮美和人文景观的优雅,是一首赞美武陵风光的佳作。

送人游武陵湘中原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

送人游武陵湘中赏析:

这首诗《送人游武陵湘中》是齐己创作的一首山水田园诗。诗人以叙事的方式表现了自己送别亲朋好友前往武陵湘中游玩的场景,展现了美丽的自然景色和宁静的寺庙氛围。

首先,诗中通过“风烟无战士”一句,反衬出了武陵湘中的宁静与和平,与战乱无关,给人一种远离尘嚣的感觉。

其次,诗人描绘了山水之美,山环绕着军城,江水倒映着寺阁,景色交相辉映。这里的山、水、寺、阁,都构成了一幅宜人的画面,展示了大自然的壮丽和人文的宁静。

最后,诗人提到“遍寻幽胜了,湘水泛清澄”,表现了诗人在这片美景中的探寻和欣赏,湘水清澈,寓意纯净和清新,也可以理解为诗人的心境在这美景中得到了净化和升华。

送人游武陵湘中原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

诗人·齐己·简介

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

文章标题:送人游武陵湘中原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138684.html

上一篇:哭郑谷郎中原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

下一篇:荆州新秋病起杂题一十五首·病起见王化原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集