道情诗原文:
道情诗
朝代:唐 / 作者:王梵志
我昔未生时,冥冥无所知。
天公强生我,生我复何为?无衣使我寒,无食使我饥。
还你天公我,还我未生时。
(此首唐释皎然《诗式》卷一《跌宕格二品·骇俗》中引之,郑辑本未收。
)(〖1〗《全唐诗编剧补遗》卷二据《云溪友议》收此诗,今删去。
异文录如次:首句作「天公未生我」,三句「强」作「忽」,五句「使」作「遣」,六句「使」作「遣」,六句「使」作「令」,七句「你」作「尔」。
)。

道情诗译文:
我在未出生之前,茫然无知。
天之神力使我诞生,我一生的目的是什么呢?
没有衣物让我感到寒冷,没有食物让我感到饥饿。
将你归还给天之神力,还我未曾出生的时光。
(这首诗引自唐代释皎然的《诗式》卷一《跌宕格二品·骇俗》中,郑辑本未收录。
)(〖1〗《全唐诗编剧补遗》卷二根据《云溪友议》收录了这首诗,现已删去。
异文如下:第一句作「天公未生我」,第三句「强」改作「忽」,第五句「使」改作「遣」,第六句「使」改作「遣」,第六句「使」改作「令」,第七句「你」改作「尔」。
)。

道情诗总结:
这首诗探讨了人类存在的意义和命运。诗人描述了自己在未出生之前的无知和被动状态,感叹天之神力给予他生命,却不知生来的目的何在。他抱怨缺乏衣物和食物的苦况,并表达了归还自己给天之神力,还回未曾存在的时光的愿望。诗意深沉,反映了人们对于命运和存在的思考。

诗人·王梵志·简介
王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」
相关阅读