王安石辞妾原文
王安石辞妾
[唐代] 无名氏
王荆公①知制诰②,吴夫人为③买一妾,荆公见之④,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏⑤?”曰:“妾之夫为军大将⑥,督运粮⑦而失⑧舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿⑨。”公愀然⑩曰:“夫人用钱几何⑪得汝?”曰:“九十万。”公呼其夫,令⑫为夫妇如初,尽以⑬钱赐之。
![《王安石辞妾》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu720.jpg)
王安石辞妾注释
王荆公:即 王安石 ,因封荆国公,故又称王荆公。
知制诰:职官名称,掌握为皇帝起草诏书之事。
为:给,替。
之:代指人,这里指小妾。
汝谁氏:你是谁家的。
军大将:指军中官员。
督运粮:指监督运米。
失:沉、翻。
偿:偿还,赔偿。
愀然:感伤的样子。
几何:多少。
令:命令、让。
以:把,拿,用。
![《王安石辞妾》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu1919.jpg)
王安石辞妾译文
王安石升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王安石说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,监督运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王安石伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王安石叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。
![《王安石辞妾》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文](/uploads/tupian/tu3118.jpg)
文章标题:《王安石辞妾》原文翻译注释译文[唐代] 无名氏文言文
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/104379.html