草木言原文:
草木言
朝代:唐 / 作者:陈陶
何生我苍苍,何育我黄黄。
草木无知识,幸君同三光。
始自受姓名,葳蕤立衣裳。
山河既分丽,齐首乳青阳。
甘辛各有荣,好丑不相防。
常忧刀斧劫,窃慕仁寿乡。
愿天雨无暴,怨地风无狂。
雨足因衰惫,风多因夭伤。
在山不为桂,徒辱君高冈。
在水不为莲,徒占君深塘。
勿轻培塿阜,或有奇栋梁。
勿轻蒙胧泽,或有奇馨香。
涓毫可蔍差,朝菌寿为长。
拥肿若无取,大椿命为伤。
婆娑不材生,苒苒向秋荒。
幸遭薰风日,有得皆簸扬。
所愧雨露恩,愿效幽微芳。
希君频采择,勿使枯雪霜。

草木言译文:
何使我变得苍苍,何让我成为黄黄。
草木虽然没有知识,但能与君同享太阳、月亮和星辰的光辉。
从最初接受名字,就茁壮成长,穿上华丽的衣裳。
山川既然分布秀美,我在青阳山上矗立。
甘甜和辛酸各有荣耀,美丑不互相排斥。
常常担忧刀斧的侵袭,渴望去慕仁慈和长寿的乡邑。
愿天空的雨不再暴烈,地面的风不再狂暴。
雨水充足是因为我疲惫衰弱,风多是因为我早夭而亡。
虽然生在山中,但我不能成为桂树,只能白白辱没君子的高远志向。
虽然生在水中,但我不能成为莲花,只能占据君子深邃的池塘。
不要轻视普通的土丘,或许有奇异的高楼巨室。
不要轻视普通的湖泽,或许有奇异的芬芳香气。
细小的纤毫可以衡量差别,朝露与蘑菇相比,寿命就更长久。
蓬勃生长虽然没有所得,像大椿树一样注定要有所损伤。
茂盛的林木若是没有才能,茂密的丛林也将在秋天荒芜。
幸运地遇到温暖的风光之日,所有得到的都将纷纷被颂扬。
我深感愧对雨露的恩赐,愿意效法那些幽微却芬芳的花朵。
希望君子多多采撷,不要让枯雪和霜冻覆盖。

诗人·陈陶·简介
陈陶,字嵩伯,岭南一云鄱阳,一云剑浦人。大中时,游学长安,南唐昇元中,隐洪州西山,后不知所终。诗十卷,今编为二卷。
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
相关阅读
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110574.html