招杨之罘原文:

招杨之罘

朝代:唐 / 作者:韩愈

柏生两石间,万岁终不大。

野马不识人,难以驾车盖。

柏移就平地,马羁入厩中。

马思自由悲,柏有伤根容。

伤根柏不死,千丈日以至。

马悲罢还乐,振迅矜鞍辔。

之罘南山来,文字得我惊。

馆置使读书,日有求归声。

我令之罘归,失得柏与马。

之罘别我去,计出柏马下。

我自之罘归,入门思而悲。

之罘别我去,能不思我为。

洒埽县中居,引水经竹间。

嚣譁所不及,何异山中闲。

前陈百家书,食有肉与鱼。

先王遗文章,缀缉实在余。

礼称独学陋,易贵不远复。

作诗招之罘,晨夕抱饥渴。

招杨之罘原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

招杨之罘译文:

柏树生长在两块石头之间,万岁也不会变得很大。野马不认识人,很难用来驾驭车辆。柏树被移植到平地上,马被拴在马厩里。马心中渴望自由而悲伤,柏树却受到了根部的伤害。尽管根部受伤,柏树并没有死去,却长得越来越高。马结束了悲伤,又重新欢乐起来,振奋地扬起鞍辔。我来到之罘南山,看到了一篇让我惊讶的文章。在那里设立了馆堂,用来让人读书,每天都有人寻求离别的声音。我命令之罘归来,但却失去了柏树和马。之罘离开了我,计划带走了柏树和马。我自己回到之罘,一进门就感到思念和悲伤。之罘离开了我,居然能不思念我吗?我住在洒埽县,引水经过竹林。嘈杂的喧嚣无法触及这里,多像山中的宁静。之前陈列了许多百家书籍,有肉和鱼可以享用。先王留下了宝贵的文献,给予了我极大的帮助。虽然礼仪上说我的学问很浅陋,但易经却珍贵而不容易理解。我写诗邀请之罘归来,每天都怀抱着饥渴和渴望。

招杨之罘原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

文章标题:招杨之罘原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119300.html

上一篇:答孟郊原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·梯桥原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集