哭杨兵部凝陆歙州参原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-10 21:34 来源:李白古诗网 作者:韩愈

哭杨兵部凝陆歙州参原文:

哭杨兵部凝陆歙州参

朝代:唐 / 作者:韩愈

人皆期七十,才半岂蹉跎。

并出知己泪,自然白发多。

晨兴为谁恸,还坐久滂沱。

论文与晤语,已矣可如何。

哭杨兵部凝陆歙州参原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

哭杨兵部凝陆歙州参译文:

人人都希望活到七十岁,但实际上年纪一半的时候,是否有所追求呢?

我流出的泪水是为了失去的知己,年纪增长,白发也随之增多。

清晨醒来,为了谁而悲伤,坐在那里久久地流泪。

论及过去的文章和曾经交谈的话语,都已经结束了,又能如何挽回呢?

哭杨兵部凝陆歙州参原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

哭杨兵部凝陆歙州参赏析:

这首诗是唐代文学家韩愈的《哭杨兵部凝陆歙州参》。诗人写的是对已故友人的哀思之情。全诗感情深沉,表达了诗人对友人去世的深切哀痛之情,同时也流露出对时光流转、生命无常的感慨。

第一句“人皆期七十,才半岂蹉跎。”描写了已故友人年纪不过七十,才华未能充分发挥,令人感慨人生的短暂和才情的浪费。这句中运用了反问,强调了友人生命的不幸。

第二句“并出知己泪,自然白发多。”表现了诗人因友人之死而感伤落泪,同时自己的白发也增多,反映了岁月无情,人生易老的主题。这句中也有对友情的珍视和怀念之情。

第三句“晨兴为谁恸,还坐久滂沱。”描写了诗人在早晨醒来时,仍然感到沉痛不已,长时间地陷入了悲伤之中。这句通过时间的描写,强化了诗人的悲痛情感。

最后一句“论文与晤语,已矣可如何。”表达了诗人对友人已逝的无法挽回之憾。友人曾是诗人的知己,一同讨论文学,交流思想,如今却已经不再,这让诗人感到无限的惋惜。

哭杨兵部凝陆歙州参原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

诗人·韩愈·简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦为学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初为监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再为博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请为行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。为时宰所构,罢为兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进后学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而为诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编为十卷。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

相关阅读

文章标题:哭杨兵部凝陆歙州参原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/119393.html

上一篇:幽怀原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集

下一篇:晚寄张十八助敎周郎博士原文注释译文赏析-韩愈诗词-唐诗全集