陪卢判官水堂夜宴原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-13 03:36 来源:李白古诗网 作者:皎然

陪卢判官水堂夜宴原文:

陪卢判官水堂夜宴

朝代:唐 / 作者:皎然

暑气当宵尽,裴回坐月前。

静依山堞近,凉入水扉偏。

久是栖林客,初逢佐幕贤。

爱君高野意,烹茗钓沦涟。

陪卢判官水堂夜宴原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

陪卢判官水堂夜宴译文:

暑气将在宵夜尽去,曲曲折折地坐在月光之前。静静地依靠着山堞,靠近清凉的水扉更显得幽凉。在此已久,作为栖居林间的客人,初次遇到辅佐有智慧的贤士。我喜欢你高远的山野情趣,愿与你一同烹茶垂钓于涟漪之中。

全诗表达了作者在炎热的夜,坐在月下感受清凉之意,结识一位贤士,愿意与他分享高远的山野生活的情感。

陪卢判官水堂夜宴原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

陪卢判官水堂夜宴赏析:

这首诗是唐代诗人皎然的《陪卢判官水堂夜宴》,通过描写一场夏夜的宴会场景,表达了诗人与友人相聚欢乐的情感。整首诗以简洁明了的文字,勾勒出一幅宴会的画面。

诗人首先写出了夜晚的气温高,暑气难耐,这种炎热的气候使得人们更加渴望凉爽的地方,也为后面的宴会场景做了铺垫。接着诗人描述了自己与友人卢判官相聚在月光下的宴会场景,静静地坐在山堞旁边,感受着山风的凉爽,水声的清幽,这里成为了一处避暑的胜地。此时,诗人已经是久居山林的客人,而卢判官则是初次相见,这种新老朋友相聚的场合更增加了宴会的热闹氛围。

最后两句表达了诗人对友人的喜爱之情,他们一同品茗、垂钓,共享夜宴的愉悦时光,这种友情和欢聚的情感通过宴会的场景得以体现。

陪卢判官水堂夜宴原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:陪卢判官水堂夜宴原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122095.html

上一篇:独游二首·一原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:支公诗原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集