胡笳十八拍·第十二拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-19 20:18 来源:李白古诗网 作者:刘商

胡笳十八拍·第十二拍原文:

胡笳十八拍 第十二拍

朝代:唐 / 作者:刘商

破瓶落井空永沈,故乡望断无归心。

宁知远使问姓名,汉语泠泠传好音。

梦魂几度到乡国,觉后翻成哀怨深。

如今果是梦中事,喜过悲来情不任。

胡笳十八拍·第十二拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

胡笳十八拍·第十二拍译文:

破碎的瓶子掉进了井里,永远沉没在深处,使我心中的思乡之情更加无处安放。

我宁愿有人从远方打听我的名字,传达我对家乡的思念之情,让这汉语的美妙音韵传遍远方。

梦中的灵魂屡次回到故乡国土,但醒来后只能化为深沉的哀怨。

现在这一切果真只是梦中的事,喜悦过后又被悲伤淹没,我的情感无法自由驰骋。

胡笳十八拍·第十二拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

胡笳十八拍·第十二拍赏析:

这首诗是刘商创作的《胡笳十八拍》中的第十二拍,通过描写一位思念故乡的人物内心的感情变化,展现了对故乡的深情怀念和内心的矛盾情感。

首句“破瓶落井空永沈”描写了主人公内心的苦闷和沉重。破瓶和井水都是故乡的事物,破瓶落井意味着故乡的事物逐渐消失,而心情则陷入了永远的沉沦之中。这句话意味着主人公对故乡的思念之深。

接着,“故乡望断无归心”进一步强调了主人公的思乡之情。他的思念之情如断线的风筝,再也不能回到故乡。

然而,第二句“宁知远使问姓名,汉语泠泠传好音”中,出现了一丝希望。主人公或许可以通过远使来询问故乡的消息,用汉语传达好音。这里的情感由消沉转为一丝希望。

第三句“梦魂几度到乡国,觉後翻成哀怨深”又将情感推向了另一个极端。主人公不断在梦中回到故乡,但每次觉醒后都变成了深深的哀怨。这表现了主人公对故乡的思念之深和无奈。

最后一句“如今果是梦中事,喜过悲来情不任”则道出了主人公内心的矛盾。他开始怀疑自己的梦境是否真实,喜悲交加,情感无法自控。

胡笳十八拍·第十二拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

诗人·刘商·简介

刘商,字子,彭城人。少好学,工文,善画。登大历进士第,官至检校礼部郎中,汴州观察判官。集十卷,今编诗二卷。 刘商,字子夏,彭城人。少好学,工文,善画。登大历进士第,官至检校礼部郎中,汴州观察判官。集十卷,今编诗二卷。

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

文章标题:胡笳十八拍·第十二拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/130131.html

上一篇:送别原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集

下一篇:胡笳十八拍·第十四拍原文注释译文赏析-刘商诗词-唐诗全集