贺行军太傅得白氏东林集原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-26 20:09 来源:李白古诗网 作者:齐己

贺行军太傅得白氏东林集原文:

贺行军太傅得白氏东林集

朝代:唐 / 作者:齐己

乐天歌咏有遗编,留在东林伴白莲。

百尺典坟随丧乱,一家风雅独完全。

常闻荆渚通侯论,果遂吴都使者传。

仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦。

贺行军太傅得白氏东林集原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

贺行军太傅得白氏东林集译文:

乐天歌咏有遗编,留在东林伴白莲。

百尺典坟随丧乱,一家风雅独完全。

常闻荆渚通侯论,果遂吴都使者传。

仰贺斯文归朗鉴,永资声政入薰弦。

《乐天歌咏》是一部珍贵的作品,收录于东林之中,与白莲一同留存。

伟大的文才沉寂在百尺之墓,丧事的混乱无法阻挡。然而,在这个家庭中,优雅和卓越完美地共存。

常常听说荆渚地区的声誉流传至侯王之间,果然吴都派来的使者传达了这一好消息。

我仰慕并祝贺这位才华横溢的先生回归朗鉴,他的声望将永远流传于世,影响力也将如同薰弦一般广泛。

贺行军太傅得白氏东林集原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

贺行军太傅得白氏东林集赏析:

《贺行军太傅得白氏东林集》这首诗是齐己所作,它反映了诗人对白氏东林集的赞颂和对行军太傅的祝贺之情。让我们来分析一下这首诗的赏析

这首诗以乐天的心态开始,表达了歌咏之情并提到留存在东林的文集,这里的东林可能指的是僧人白氏的佛教道场。乐天意味着诗人乐观、豁达的态度,与诗人的心境相契合。

接着,诗人提到百尺典坟随着丧葬的繁琐程序而被破坏,但白氏家风仍然保留,这部分强调了家风的坚韧和白氏家族的文化传承。诗中“风雅独完全”表达了白氏家族仍然保持了高雅的风采和文化传统。

在第三节中,诗人提到了常听到荆渚(即今天的湖北地区)传来的有关侯(官职)的论述。这可能指的是有关白氏的荣誉和荆州地区的重要性的评论。诗人表达了他的愿望,希望这些评论会传达到吴都(指的是今天的南京)的官方使者那里。

最后,诗人仰赞行军太傅的文才,希望他的声誉将永远流传,成为美妙音乐中的一部分。

贺行军太傅得白氏东林集原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

诗人·齐己·简介

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

文章标题:贺行军太傅得白氏东林集原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138523.html

上一篇:南归舟中二首·二原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集

下一篇:送幽禅师原文注释译文赏析-齐己诗词-唐诗全集