送路少府使京兼觐侍御兄原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-13 08:50 来源:李白古诗网 作者:皎然

送路少府使京兼觐侍御兄原文:

送路少府使京兼觐侍御兄

朝代:唐 / 作者:皎然

国赋推能吏,今朝发贡湖。

伫瞻双阙凤,思见柏台乌。

树向秦关远,江分楚驿孤。

荣君有兄弟,相继骋长途。

送路少府使京兼觐侍御兄原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送路少府使京兼觐侍御兄译文:

国家选拔能干的官吏,今天早晨派遣去推举贡湖地区的人才。

我站在高台上眺望,希望能够看见两只巍峨的凤凰飞翔,思念着在柏台上飞舞的乌鸦。

这片土地自古以来就与秦关相隔遥远,江水将楚国的驿站分隔成孤立的一片。

赞美君主有着许多优秀的兄弟,他们相继奔赴远方,长途跋涉,成就了许多壮举。

全诗描绘了国家选拔能吏的场景,同时表达了作者对家乡的思念之情,赞美了君主及其兄弟们在国家建设中的贡献和奋斗精神。诗意豪迈,旷达而又深情。

送路少府使京兼觐侍御兄原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

送路少府使京兼觐侍御兄赏析:

这首诗是唐代皎然创作的送别诗,题目《送路少府使京兼觐侍御兄》。诗人以平淡的语言表达了对友人即将远行的依依之情,并通过自然景物的描写,抒发了离别之情。

首联中,诗人提到友人被任命为国赋的能吏,前去贡湖,这是一种充满责任感的使命。同时,他用“伫瞻双阙凤,思见柏台乌”来形容友人即将进入高官厅堂,有望成就大事。这里“双阙凤”指的是京城,而“柏台乌”则是指高官之位,通过这些意象,表达了友人的晋升和前程似锦的美好前景。

接下来的两联,诗人描写了友人的行程,他将去的地方离他很远,树木与江河成了友人旅途中的参照物。秦关、楚驿,这些地名不仅暗示了友人的旅途遥远,也强调了他身临异乡的孤独。这一部分凸显了离别带来的寂寞和不安。

最后一联,诗人提到友人有兄弟相继前去远行,这一句话表达了友情深厚,也让人感受到友人的支持和鼓励。整首诗通过对友人即将离别的感情表达,以及对旅途的描写,展现出了深厚的情感和友情。

送路少府使京兼觐侍御兄原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

诗人·皎然·简介

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然为贞元间僧,此为另一人)

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

文章标题:送路少府使京兼觐侍御兄原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122356.html

上一篇:奉同卢使君幼平游精舍寺原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集

下一篇:送灵澈原文注释译文赏析-皎然诗词-唐诗全集